Вы искали: obviňujú (Словацкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

English

Информация

Slovak

obviňujú

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Английский

Информация

Словацкий

ujgurov teraz obviňujú zo separatizmu.

Английский

the uighurs are currently being accused of separatism.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

podľa neho zamestnávatelia obviňujú nesprávnych ľudí.

Английский

in his view, employers were blaming the wrong people.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

niektorí zvaľujú vinu na pána tricheta, iní obviňujú pána junckera.

Английский

some people lay the blame at mr trichet's door, others blame mr juncker.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

fundamentalistickí hinduisti bez nejakej príčiny z tejto vraždy obviňujú kresťanov.

Английский

the fundamentalist hindus are blaming christians for this murder, without just cause.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

bývalí väzni, najmä malé deti, sa tu obviňujú z násilných či teroristických činov.

Английский

it accuses former prisoners, particularly little children, even, of violent or terrorist acts.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

cyperské orgány obviňujú z tohto zmätku európsku komisiu a občania sú, pochopiteľne, dosť nazlostení.

Английский

the cyprus authorities blame all the confusion on the european commission, and the citizens are understandably rather upset.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

veľmi ma znepokojujú tlačové správy, v ktorých sa usa obviňujú zo sledovania priestorov eÚ v zahraničí a v bruseli.

Английский

i am very concerned by the press reports with allegations of u.s. surveillance of eu premises abroad and in brussels.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

vo veci samej britská spoločnosť football dataco poverená ochranou nadobudnutých práv ku anglickým a škótskym ligovým futbalovým zápasom a organizátori týchto líg obviňujú yahoo

Английский

in the main proceedings, the uk company football dataco, which is responsible for protecting the rights acquired in the english and scottish football league fixtures, and the organisers of those leagues accuse yahoo!

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

obidve strany sa navzájom obviňujú a obidve strany obviňujú mierových dozorcov vyslaných obse a osn, že sa od samého začiatku bitky zapojili do bojov na obidvoch stranách.

Английский

each accuse the other and they both accuse the peacekeeping forces decided by the osce and by the un of having participated in both sides, right from the start of the battle.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

niektorí ľudia pri riešení krízy, ktorá vyžaduje naliehavé, realistické a pragmatické opatrenia, radšej obviňujú opozíciu, aby zakryli vlastné hriechy.

Английский

faced with a crisis which demands urgent, realistic and pragmatic measures, some people prefer to accuse the opposition in order to hide their own sins.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

takisto však vieme, že iné členské štáty, ktoré nemusia čeliť týmto problémom, považujú svoje humanitárne povinnosti za splnené, ak obviňujú druhé štáty.

Английский

we also know, however, that other member states that do not face such problems consider their humanitarian obligation fulfilled if they accuse other states.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

avšak tí ľudia, ktorí obviňujú európu z toho, že strká svoj nos do všetkého, sú presne tí istí, ktorí prví prehovoria, keď nerozprávame o sociálnej dimenzii.

Английский

however, the same people who accuse europe of poking its nose into everything are the first to speak up when we do not talk about the social dimension.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

európska ľudová strana bude preto hlasovať proti pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom a odsekom, ktoré predložili komunisti, pretože pracovníkov v tomto sektore obviňujú z rozsiahleho šovinizmu a sexizmu, a to je falošná predstava.

Английский

therefore, the european people's party will vote against the amendments and paragraphs presented by the communists as they cast aspersions of widespread chauvinism and sexism among workers in the sector, and that is a fallacy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

ak sa rozhliadnete po tomto parlamente, uvidíte oveľa starších poslancov, ktorí všetci hovoria v prospech lisabonskej zmluvy, všetci obviňujú Írov a iné krajiny, ktoré povedali nie pôvodnej ústave a lisabonskej zmluve.

Английский

if you look across the chamber, you see much older people all speaking out in favour of the lisbon treaty, all condemning those people of ireland and other countries who voted 'no' to the original constitution and voted 'no' to the lisbon treaty.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

taliansko pripomína, že kritické tvrdenia tretích strán si koniec koncov protirečia, na jednej strane obviňujú taliansku spoločnosť z používania štátnych prostriedkov určených na záchranu na rozšírenie svojej kapacity a na druhej strane tvrdia, že pomoc nie je potrebná z dôvodu jej oneskoreného využitia.

Английский

moreover, italy considers these criticisms are self-contradictory because the parties on the one hand accuse the italian company of using the rescue aid to enhance its capacity and on the other hand consider the aid as unnecessary because of its belated take-up.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,530,598 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK