Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
plynotesný odev
gas-proof clothing.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 2
Качество:
plynotesný plášť,
gas-tight housing,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
plynotesný plášť pokrýva všetky komponenty inštalované v batožinovom priestore a v kabíne pre cestujúcich.
the gas-tight housing shall contain all the components installed into the luggage or passenger compartment.
bude však použitý úplný plynotesný pružný prstencový element, aby bolo zariadenie izolované od vibrácií vozidla.
however, a completely gas-tight flexible ring element shall be used to isolate the device from the vehicle vibrations.
ak bude plynotesný plášť porušený v prípade požiaru, bezpečnostné tlakové zariadenie môže byť zakryté plynotesným plášťom.
if the gas-tight housing will be destroyed in case of fire, the pressure relief device may be covered by the gas-tight housing.
ak bude plynotesný plášť porušený v prípade požiaru, bezpečnostné tlakové zariadenie môže byť zakryté plynotesným plášťom.
if the gas-tight housing will be destroyed in case of fire, the pressure relief device may be covered by the gas-tight housing.
plynotesný plášť musí byť otvorený do atmosféry, v prípade potreby cez prípojnú hadicu a priechodku, ktoré sú odolné voči cng.
the gas-tight housing shall be in open connection with the atmosphere, where necessary through a connecting hose and a lead-through which shall be resistant against cng.
plynotesný plášť pokrýva všetky komponenty inštalované v batožinovom priestore a v kabíne pre cestujúcich.
the gas-tight housing shall contain all the components installed into the luggage or passenger compartment.
plášť okolo armatúr nádrže(-í) a prípojnými hadicami je plynotesný pri tlaku 10 kpa bez akýchkoľvek trvalých deformácií.
the housing over the container(s) fittings and connecting hoses shall be gas-tight at a pressure of 10 kpa without any permanent deformations.
plášť okolo armatúr nádrže(-í) a prípojnými hadicami je plynotesný pri tlaku 10 kpa bez akýchkoľvek trvalých deformácií.
the housing over the container(s) fittings and connecting hoses shall be gas-tight at a pressure of 10 kpa without any permanent deformations.
„vložka“ je časť zásobníka, ktorá sa používa ako plynotesný vnútorný plášť, ktorý je ovinutý vystužujúcim vláknami, aby sa dosiahla požadovaná pevnosť;
‘liner’ means a part of a container that is used as a gas tight inner shell, on which reinforcing fibres are filament wound to reach the necessary strength;
bezpečnostné tlakové zariadenie (spúšťané teplotou) sa pripevní k palivovej(-vým) nádrži(-am) spôsobom, ktorý umožňuje vypúšťanie do plynotesného plášťa, ak tento plynotesný plášť spĺňa požiadavky odseku 17.5.5.
the pressure relief device (temperature triggered) shall be fitted to the fuel container(s) in such a manner that can discharge into the gas-tight housing if that gas-tight housing fulfils the requirements of paragraph 17.5.5.