Вы искали: pododsekov (Словацкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

English

Информация

Slovak

pododsekov

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Английский

Информация

Словацкий

Časť 1 je rozdelená do dvoch pododsekov:

Английский

part 1 is divided into two sub-sections:

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

predchádzajúce odseky 3, 4 a 6 sa zlučujú do troch pododsekov nového odseku 4.

Английский

former paragraphs 3, 4 and 6 shall be combined to become three subparagraphs of a new paragraph 4.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

znenie odseku 1 a pododsekov a, c a f a odseku 2 sa mení a dopĺňa takto:

Английский

the texts of paragraph 1 and of sub-paragraphs (a), (c) and (f), of paragraph 2 are amended as follows:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

kódy a údaje, ktoré sa uvádzajú do prvých dvoch pododsekov tohto odseku, sú nasledovné:

Английский

the codes and statements to be entered, as appropriate, in the first two subdivisions of this box are as follows:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

odlišne od pododsekov a) a b), sa mäso môže rozrábať, pokiaľ je v teplom stave.

Английский

by way of derogation from paragraphs (a) and (b) , meat may be cut while warm.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

pokiaľ ide o subsystém koľajových vozidiel z hľadiska hluku spôsobovaného koľajovými vozidlami, túto základnú požiadavku upravuje špecifikácia pododsekov:

Английский

as far as the rolling stock subsystem regarding noise emitted by rolling stock is concerned, this essential requirement is addressed by the specification of the subsections:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

ak rada zamietne navrhovanú zmenu podľa jedného z predchádzajúcich pododsekov , kvalifikovanou väčšinou môže čiastku uvedenú v návrhu rozpočtu ponechať alebo určiť inú čiastku .

Английский

in the absence of a decision to accept it , the proposed modification shall stand as rejected , where , pursuant to one of the two preceding subparagraphs , the council has rejected a proposed modification , it may , acting by a qualified majority , either retain the amount shown in the draft budget or fix another amount . ( b )

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

ustanovenia predošlých pododsekov platia aj na osoby, ktoré požívajú na medzinárodnej úrovni privilégiá analogické privilégiám, ktoré požívajú vládnuci panovníci a hlavy štátov.

Английский

the provisions of the preceding subparagraph are also applicable to persons enjoying prerogatives at international level analogous to those enjoyed by reigning monarchs or heads of state.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

nasledujúce slová sa vkladajú ako 8a a 6 v tomto poradí do pododsekov a) a b) prílohy iv (a):

Английский

the following words shall be inserted as 8a and 6 respectively in subparagraphs (a) and (b) of annex iv (a):

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

ak sa nedosiahne dohoda, spolkový senát pre oznamovacie prostriedky na žiadosť jedného zo zúčastnených televíznych vysielateľov rozhodne, či príslušný vysielateľ dostatočne splnil svoje povinnosti podľa pododsekov 1 a 3.

Английский

where no agreement is reached, the federal communication senate shall, at the request of one of the television broadcasters involved, decide whether the broadcaster concerned has adequately fulfilled its obligations under subparagraphs (1) and (3).

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

náklady, ktoré vzniknú agentúre pri vykonávaní funkcií podľa pododsekov i) a ii), uhrádza agentúra v rámci svojho bežného rozpočtu.

Английский

the costs incurred by the agency in carrying out the functions referred to in subparagraphs (i) and (ii) shall be borne by the agency as part of its regular budget.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

ak je pracovný deň pre úradníkov alebo zamestnancov inštitúcie sviatkom v zmysle predchádzajúcich pododsekov, stála služba zabezpečuje počas úradných hodín možnosť spojiť sa s kanceláriou.

Английский

if a working day as referred to in the previous subparagraphs is a holiday for the officials and servants of the institution, arrangements shall be made for a skeleton staff to be on duty at the registry during the hours in which it is normally open to the public.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

ak však v čase fyzickej prepravy produktu existujú podmienky pre uplatňovanie predposledných a posledných pododsekov článku 2 ods. 1, preprava tovaru podlieha predchádzajúcej porade s komisiou."

Английский

however, if at the time of physical removal of a product, the conditions exist for the application of the penultimate and final subparagraphs of article 2 (1), the removal of the goods shall be the subject of a prior consultation of the commission.`

Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словацкий

hybridné vozidlo, ktoré kombinuje každý pohon z predchádzajúcich pododsekov 1, 2, 3 alebo 4 alebo akákoľvek viacnásobná kombinácia týchto pohonných usporiadaní vrátane kombinácie viacerých spaľovacích a/alebo elektrických motorov.

Английский

a hybrid vehicle that combines any propulsion configuration referred to in the preceding subparagraphs (a), (b), (c) or (d) or any multiple combination of these propulsion configurations including multiple combustion and/or electric engines.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

určité poskytovanie zamestnancov cirkevnými a filozofickými inštitúciami na účely pododsekov b), g), h) a i) tohto článku a s prihliadnutím na duchovnú starostlivosť,

Английский

certain supplies of staff by religious or philosophical institutions for the purpose of subparagraphs (b), (g), (h) and (i) of this article and with a view to spiritual welfare;

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,216,231 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK