Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pán hallstein bol vášnivým zástancom členstva turecka v európskej únii.
mr hallstein was a fervent advocate of turkey's membership of the european union.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dohady o príčinách vzniku lesných požiarov vedú k vášnivým hádkam, pretože, žiaľ, všetci sme si vedomí negatívnych následkov.
conjecture as to the causes of forest fires leads to heated rows as, unfortunately, everyone is aware of their consequences.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vážený pán predsedajúci, som vášnivým obhajcom vnútorného trhu eÚ, ale výrobky na účely obrany nie sú to isté ako iné tovary a služby.
mr president, i am a keen supporter of the eu's internal market, but defence-related products are not the same as other goods and services.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
(el) vážená pani predsedajúca, európska únia je, a ostáva, vášnivým priaznivcom medzinárodného trestného súdu a jeho úlohy pri ochrane univerzálnej platnosti ľudských práv.
(el) madam president, the european union is, and remains, an ardent supporter of the international criminal court and its role in defending the universality of human rights.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
(sv) vážená pani predsedajúca, pán komisár, som vášnivým zástancom voľného obchodu a som alergický na protekcionizmus, to však neznamená, že som naivný.
(sv) madam president, commissioner, i am a fervent advocate of free trade and am allergic to protectionism, but that does not mean that i am naive.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
v tomto bode vyvstáva otázka: čím to je, že nemecko, krajina, ktorá len nedávno bola vášnivým zástancom slobody a bezpečnosti v krajinách bývalého východného bloku, vystavuje teraz tieto krajiny ďalšej strate suverenity?
at this point the question arises: why is it that germany, a country that not so long ago was a fervent supporter of freedom and security in the former eastern bloc countries, is now putting these countries at risk of another loss of sovereignty?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: