Вы искали: komplementárnosti (Словацкий - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Bulgarian

Информация

Slovak

komplementárnosti

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Болгарский

Информация

Словацкий

„komplementárnosti so stratégiami mimo iniciatívy leader môžu byť veľmi dôležité.

Болгарский

„Взаимното допълване със стратегии извън обхвата на ЛИДЕР може да бъде от голямо значение.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

komisia a členské štáty uskutočnia kroky na zabezpečenie koordinácie a komplementárnosti s inými nástrojmi spoločenstva.

Болгарский

Комисията и странитечленки предприемат стъпки за осигуряване на координация и допълване с други инструменти на Общността.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

v tomto prípade sa stanovia jasné kritériá na zabezpečenie komplementárnosti s podporou v rámci iných nástrojov Únie.

Болгарский

В този случай се предвиждат ясни критерии за осигуряване на взаимно допълване с помощта в рамките на други инструменти на Съюза.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

v kódexe správania eÚ v oblasti komplementárnosti a rozdelenia práce v rozvojovej politike15 z roku 2007 sa zdôrazňuje potreba riešiť prob-

Болгарский

В Кодекса за поведение на ЕС относно взаимното допълване и разделението на труда в политиката за развитие от 2007 г.15 се подчер-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

sip obsahuje analýzu potenciálnej a primeranej súčinnosti a komplementárnosti medzi činnosťami eit a ďalšími iniciatívami, nástrojmi a programami Únie.“;

Болгарский

СИП включва анализ на възможните полезни и подходящи взаимодействия и допълване между дейностите на eit и други инициативи, инструменти и програми на Съюза.“;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

v mnohých prípadoch sa mas zdá stále ťažké plne sa zosúladiť vo všetkých záležitostiach so správami, a najmä zdieľať niektoré základné myšlienky týkajúce sa integrácie alebo komplementárnosti.

Болгарский

В много случаи изглежда все още трудно за местните инициативни групи да бъдат изцяло в синхрон с административните органи по всички въпроси, и поспециално да споделят някои основни идеи във връзка с интеграцията или взаимното допълване.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

týmto rozhodnutím sa posilňuje spolupráca medzi Úniou a členskými štátmi a uľahčuje sa koordinácia v oblasti civilnej ochrany, čím sa umožňujú účinnejšie opatrenia z dôvodu ich rozsahu a komplementárnosti.

Болгарский

С настоящото решение се засилва сътрудничеството между Съюза и държавите членки и се улеснява координацията в областта на гражданската защита, като се дава възможност за по-ефективни действия поради техния мащаб и взаимното им допълване.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

informácie o komplementárnosti s opatreniami financovanými inými nástrojmi spoločnej poľnohospodárskej politiky a z európskych štrukturálnych a investičných fondov (ďalej len „esi“);

Болгарский

информация за допълване с мерките, финансирани от другите инструменти на общата селскостопанска политика и чрез европейските структурни и инвестиционни фондове(„ЕСИФ“);

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

vymieňa informácie o makroekonomických plánoch a prognózach pre ekonomiky obidvoch strán, ktoré majú dopad na obchod a spoluprácu, a rozšírením na rozsah pre rozvíjanie komplementárnosti medzi ich príslušnými ekonomikami a tiež na navrhované programy hospodárskeho rozvoja,

Болгарский

осъществява обмен на информация относно макроикономически планове и прогнози за икономиките на двете страни, които оказват влияние върху търговията и сътрудничеството и чрез разширяване на възможностите за развиване на взаимната допълняемост по отношение на техните икономики, както и върху предложения за икономически програми за развитие,

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

v oblasti kozmického výskumu sa činnosť na úrovni Únie koordinuje s výskumnou činnosťou členských štátov a európskej vesmírnej agentúry (esa) v záujme dosiahnutia komplementárnosti činností jednotlivých aktérov.

Болгарский

В областта на изследването на космическото пространство на равнището на Съюза ще се предприеме действие съвместно с дейностите на държавите-членки и на Европейската космическа агенция (ЕКА) за изследване на космическото пространство с цел осигуряване на взаимно допълване между различните фактори.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

cieľom je využívať synergie medzi vnútroštátnymi iniciatívami a iniciatívami Únie vytváraním partnerstiev medzi príslušnými tvorcami politík, orgánmi financovania alebo poradnými skupinami (napríklad esfri, reflexná skupina pre elektronickú infraštruktúru (e-irg), organizácie skupiny eiroforum, vnútroštátne verejné orgány) na rozvoj komplementárnosti a spolupráce medzi výskumnými infraštruktúrami a činností, ktorými sa vykonávajú ďalšie politiky Únie (napríklad regionálna, kohézna, priemyselná, politika v oblasti zdravia, životného prostredia, zamestnanosti alebo rozvoja), ako aj zabezpečenie koordinácie medzi rôznymi zdrojmi financovania zo strany Únie.

Болгарский

Целта е да се използва полезното взаимодействие между националните инициативи и инициативите на Съюза, като се създават партньорства между политиците, финансиращите органи или консултативните групи в тази област (например групата за размисъл относно електронните инфраструктури на esfri (e-irg), организациите от eiroforum, националните публични органи), с цел взаимно допълване и сътрудничество между научноизследователски инфраструктури и дейности за прилагането на други политики на Съюза (например политиките в областта на регионалното развитие, сближаването, промишлеността, здравеопазването, околната среда, заетостта или развитието) и да се осигури координация между различните източници на финансиране от Съюза.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,953,891 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK