Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
naposledy navštívené
ultima visita il
Последнее обновление: 2012-10-18
Частота использования: 1
Качество:
naposledy _hrané
partite _recenti
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
naposledy hrané hry
partite giocate recentemente
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
naposledy načítané:% 1
ultimo caricamento: %1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
naposledy aktualizované:% 1.
ultimo aggiornamento: %1.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
naposledy použité repository
copie locali recenti
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
naposledy & neprehrávané skladby
non riprodotte recentemente
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hlavička bola naposledy zmenená
ultima modifica testata
Последнее обновление: 2009-12-14
Частота использования: 1
Качество:
5.5. podmienka "jedenkrÁt a naposledy"
5.5. principio dell'"una tantum" ("one time, last time")
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
táto písomná informácia bola naposledy schválená xxxxx
questo foglio illustrativo è stato approvato l'ultima volta il xxxxx
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
(4) sa zohľadnil princíp raz a naposledy.
(4) che sia rispettato il principio dell'aiuto una tantum.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
táto písomná informácia pre používateľov bola naposledy schválená
questo foglio illustrativo è stato approvato l’ ultima volta il
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:
Источник: