Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
t2is možno použiť na získanie informácií o akejkoľvek skutočnosti ovplyvňujúcej bežnú prevádzku target2.
il t2is può essere utilizzato per ottenere informazioni su ogni evento che incida sulla normale operatività di target2.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
lepšie porozumenie environmentálnym faktorom a miery expozície ovplyvňujúcej ľudské zdravie a životné prostredie by umožnilo prijať preventívne politické opatrenia.
una migliore comprensione dei fattori ambientali e dei livelli di esposizione che incidono sulla salute umana e sull’ambiente consentirebbe di intraprendere un’azione politica preventiva.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
zorné pole: normálne (neprítomnosť akejkoľvek abnormality ovplyvňujúcej úlohu, ktorá sa má vykonávať).
campo visivo: normale (assenza di anomalie tali da poter incidere sul compito da eseguire).
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
pri kalibrácii živých mäkkýšov nesmie dôjsť k dodatočnému zavlečeniu kontaminácie ani k akejkoľvek zmene ovplyvňujúcej schopnosť produktu k doprave a k prechodnému uskladneniu po zabalení;
il procedimento di cernita dei molluschi vivi non deve arrecare al prodotto ulteriori contaminazioni né alterazioni che possono comprometterne il trasporto o la conservazione dopo il confezionamento;
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
pokiaľ strana požiada o konzultáciu akejkoľvek záležitosti ovplyvňujúcej fungovanie dohody, konzultácie sa uskutočnia najneskôr do 30 dní odo dňa, keď bola druhej strane žiadosť doručená, pokiaľ sa strany vzájomne nedohodnú inak.
qualora una parte chieda consultazioni riguardo ad un eventuale problema che si ripercuota sul funzionamento dell'accordo, tali consultazioni hanno luogo entro e non oltre trenta giorni dalla data in cui la richiesta è pervenuta, salvo diverso accordo tra le parti.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
1. Členské štáty ponesú v prvom stupni zodpovednosť za vyšetrovanie nezrovnalostí, pričom konajú na základe dôkazu o každej väčšej zmene ovplyvňujúcej povahu podmienok pre vykonávanie pomoci alebo jej kontroly a vykonajú žiaduce úpravy financovania.
1. la responsabilità di perseguire le irregolarità, di agire sulla scorta di una constatazione di una qualsiasi modificazione importante che incida sulla natura o sulle condizioni di esecuzione o sul controllo di un intervento e di effettuare le rettifiche finanziarie necessarie incombe in primo luogo agli stati membri.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. Členské štáty nesú v prvom rade zodpovednosť za vyšetrovanie nezrovnalostí, konajú na základe dôkazov o akejkoľvek väčšej zmene ovplyvňujúcej povahu alebo podmienky vykonávania operácií alebo operačných programov, alebo ich kontroly a uskutočňujú požadované finančné opravy.
1. spetta anzitutto agli stati membri perseguire le irregolarità, prendere provvedimenti quando è accertata una modifica importante che incide sulla natura o sulle condizioni di esecuzione o di controllo di operazioni o programmi operativi ed effettuare le necessarie rettifiche finanziarie.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. Úrad je poverený vykonávaním právomocí komisie pri uskutočňovaní vonkajších správnych vyšetrovaní s cieľom posilňovania boja proti podvodom, korupcii a akejkoľvek inej nezákonnej činnosti negatívne ovplyvňujúcej finančné záujmy spoločenstva, ako aj proti akémukoľvek inému konaniu alebo činnosti v rozpore z ustanoveniami spoločenstva.
1. l'ufficio esercita le competenze della commissione in materia di indagini amministrative esterne al fine di intensificare la lotta contro la frode, la corruzione e qualsiasi altra attività illecita lesiva degli interessi finanziari delle comunità, nonché ai fini della lotta contro le frodi inerenti a qualsiasi fatto o atto compiuto in violazione di disposizioni comunitarie.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Členské štáty nesú v prvom rade zodpovednosť za vyšetrovanie nezrovnalostí, pričom konajú na základe dôkazov o akejkoľvek väčšej zmene ovplyvňujúcej povahu alebo podmienky vykonávania programov alebo ich kontroly a uskutočňujú požadované finančné opravy.
spetta anzitutto agli stati membri perseguire le irregolarità, prendere provvedimenti quando è accertata una modifica importante che incide sulla natura o sulle condizioni di esecuzione o di controllo di programmi ed effettuare le necessarie rettifiche finanziarie.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: