Вы искали: transatlantického (Словацкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Italian

Информация

Slovak

transatlantického

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Итальянский

Информация

Словацкий

-podpora politického dialógu v rámci nového transatlantického programu;

Итальянский

-il sostegno del dialogo politico relativo alla nuova agenda transatlantica;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

transatlantického dialógu o bezpečnostných otázkach medzi európou, kanadou a spojenými štátmi.

Итальянский

• la contraffazione di denaro e altri mezzi dipagamento,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

aj keď sú tieto spory všeobecne známe, predstavujú menej než 2 % celkového transatlantického obchodu.

Итальянский

sebbene tali controversie vengano ampiamente pubblicizzate dai media, esse rappresentano meno del 2 % degli scambi transatlantici complessivi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

bude sa snažiť o posilnenie transatlantického partnerstva so spojenými štátmi a bude naďalej konať v prospech obchodnej dohody so svetovou obchodnou organizáciou a implementácie rozvojových cieľov tisícročia.

Итальянский

verrà inoltre potenziato ulteriormente il partenariato transatlantico con gli stati uniti e si lavorerà per concretizzare un accordo commerciale dell’organizzazione mondiale del commercio e per la realizzazione degli obiettivi di sviluppo del millennio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

h. so zreteľom na veľký význam, prisudzovaný zintenzívneniu viacstranných a dvojstranných vzťahov vo všeobecnosti a najmä rozvoju skutočného a obnoveného transatlantického partnerstva,

Итальянский

h. considerando la grande importanza riservata all'intensificazione delle relazioni multilaterali e bilaterali, in generale, e allo sviluppo di un autentico e rinnovato "partenariato transatlantico", in particolare,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словацкий

na samite eÚ a usa 20. novembra sme sprezidentom obamom opätovne potvrdili význam nášho transatlantického vzahu aotvorili nové cesty pre spoluprácu voblasti rastu, pracovných miest abezpenosti.

Итальянский

durante lanno ho incontrato il presidente ucraino in quaro occasioni, incluso il vertice di novembre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

d) posilnenie transatlantického hospodárskeho partnerstva v rámci spomínanej dohody o transatlantickom partnerstve, doplnenej o transatlantickú leteckú dohodu a účinný regulačný dialóg o finančnom trhu;

Итальянский

d) il rafforzamento del partenariato economico transatlantico nel quadro del summenzionato accordo di partenariato transatlantico, integrato da un accordo transatlantico relativo al settore dell'aviazione e da un dialogo efficace sulla regolamentazione dei mercati finanziari;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-odstraňovaní zostávajúcich prekážok transatlantického obchodu a investovania, založené na spoločnom záväzku zo samitu eÚ — usa v roku 2005, dobudovať transatlantický trh do roku 2015;

Итальянский

-il superamento degli altri ostacoli agli scambi e agli investimenti transatlantici, sulla base di un impegno comune da assumere nel vertice ue/usa del 2005, al fine di completare il mercato transatlantico entro il 2015;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

28. zdôrazňuje potrebu užšej spolupráce medzi eÚ a usa v otázke boja proti celosvetovým hospodárskym, politickým a bezpečnostným problémom; vyzýva na vypracovanie nového transatlantického programu na štrukturovanie dialógu o globálnych problémoch;

Итальянский

28. sottolinea la necessità di una stretta cooperazione tra l'unione europea e gli stati uniti nel far fronte ai problemi economici, politici e di sicurezza su scala planetaria; chiede l'elaborazione di un nuovo programma transatlantico volto a strutturare il dialogo sulle questioni di portata mondiale;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-medziľudské väzby vrátane rozvoja spolupráce v oblasti vzdelávania s tými partnerskými krajinami, s ktorými eÚ nemá dvojstranné dohody o spolupráci v oblasti vzdelávania[13]. niektoré z krajín tpic sú v prvej línii politík a systémov v oblasti vzdelávania a odbornej výchovy a sú hostiteľskými vysokoškolskými inštitúciami svetovej triedy. poskytujú teda reálny potenciál pre dynamickú a vzájomne prospešnú spoluprácu v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy. v tejto súvislosti je potrebné preskúmať možnosť regionálnej ázijsko-tichooceánskej iniciatívy v oblasti spolupráce týkajúcej sa vyššieho vzdelávania, čo by vytvorilo jednotný rámec pre dvojstrannú, regionálnu a prípadne mnohostrannú spoluprácu medzi európskou úniou, na jednej strane, a partnerskými krajinami v regióne, na strane druhej. to by malo za cieľ podporovať spoločný rozvoj učebných plánov a mobilitu študentov/fakúlt medzi inštitúciami európskej únie a inštitúciami partnerských krajín pri presadzovaní dialógu o politikách v oblasti vzdelávania a o ďalších špecifických iniciatívach v oblasti vyššieho vzdelávania. okrem jednotného rámca spolupráce je potrebné preskúmať potenciál pre spoluprácu v oblasti vzdelávania vo forme zvýšeného prístupu k programu erasmus mundus, napríklad prostredníctvom „Ázijského okna” programu erasmus mundus rozšíreného na východnú Áziu, juhovýchodnú Áziu a australáziu, ako aj otvorenia transatlantického okna. cieľ takejto spolupráce bude spočívať v stimulovaní prílevu študentov a akademických pracovníkov z partnerských krajín do magisterských kurzov programu erasmus mundus. komisia môže usporiadať diskusie so zainteresovanými partnerskými krajinami s cieľom dohodnúť postupy a, za účelom dosiahnutia viacnásobného účinku na investície európskej únie, preskúmať s nimi rozsah pôsobnosti pre zodpovedajúce príspevky z ich strany.

Итальянский

-contatti tra persone e sviluppo di forme di cooperazione nel settore dell 'istruzione con i paesi partner con i quali non esistono accordi bilaterali di cooperazione nel settore[13]. alcuni paesi tpic dispongono di politiche all’avanguardia nei settori dell’istruzione e della formazione professionale e possiedono istituti universitari di livello mondiale e rappresentano quindi un autentico potenziale di cooperazione dinamica e reciprocamente vantaggiosa in tali settori. in tale contesto, andrebbe valutata la fattibilità di un'iniziativa di cooperazione regionale asia-pacifico a livello universitario, che costituirebbe un quadro unico di riferimento entro cui elaborare forme di cooperazione bilaterali, regionali ed eventualmente multilaterali tra l’unione europea e i paesi partner della regione. lo scopo dell’iniziativa è la promozione dello sviluppo di piani di studio comuni e della mobilità di studenti e docenti tra istituti dell’unione europea e istituti del paesi partner, lo stimolo del dialogo sulle strategie dell'istruzione e altre iniziative specifiche a livello universitario. oltre a tale quadro di riferimento per la cooperazione, sarebbe opportuno verificare le potenzialità di cooperazione nell'ambito dell'istruzione che riguardano il miglioramento dell’accesso al programma erasmus mundus, per esempio istituendo una “finestra asia”, aperta sull’asia orientale, sul sud-est asiatico e sull’australasia, nonché una “finestra transatlantica”. lo scopo di tale cooperazione sarebbe stimolare partecipazione di studenti e di docenti dei paesi partner ai master erasmus mundus. la commissione potrebbe avviare una discussione con i paesi partner interessati e concordare le procedure e, per ottenere un effetto moltiplicatore rispetto all’investimento dell’unione europea, analizzare con essi le possibilità di contribuiti analoghi da parte loro.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,123,913 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK