Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
príručka organizácie vykonávajúcej údržbu
techninės priežiūros organizacijos žinynas
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
rozsah povolenia organizÁcie vykonÁvajÚcej ÚdrŽbu
techninĖs prieŽiŪros organizacijos patvirtinimo specifikacija
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
osvedČenie o povolenÍ organizÁcie vykonÁvajÚcej ÚdrŽbu
techninĖs prieŽiŪros organizacijos patvirtinimo paŽymĖjimas
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
zmeny a doplnenia príručky organizácie vykonávajúcej údržbu
techninės priežiūros organizacijos žinyno pakeitimai
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
referenčné číslo príručky organizácie vykonávajúcej údržbu: …
techninės priežiūros organizacijos žinyno nuoroda: …
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 2
Качество:
zdravej osoby vykonávajúcej rovnakú činnosť v normálnom pracovnom čase
kurį uždirba sveikas asmuo, dirbantis tą patį darbą įprastą darbo laikotarpį –
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
primárne údaje sa požadujú pri všetkých procesoch súvisiacich s vlastníctvom alebo riadením vykonávajúcej organizácie.
privaloma turėti pirminius veiklos duomenis apie visus procesus, kuriuos valdo ar naudoja įgyvendinančioji organizacija.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
chránené informácie prijaté v dôvernosti podľa tejto vykonávajúcej dohody môže prijímajúca strana šíriť:
pagal šį įgyvendinimo susitarimą konfidencialiai gautą privačią informaciją gaunančioji Šalis gali skleisti:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
akejkoľvek osobe vykonávajúcej záchranné operácie so súhlasom vlastníka alebo na pokyn príslušného verejného orgánu;
jokiam asmeniui, savininko sutikimu ar kompetentingos valdžios institucijos nurodymu vykdančiam turto gelbėjimo operacijas;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
takáto činnosť, ak ju príslušný orgán povolil, sa musí uvádzať v rozsahu práce v príručke organizácie vykonávajúcej údržbu.
techninės priežiūros organizacijos žinyne nustatyta darbo apimtis turi atspindėti šią veiklą, jeigu kompetentinga institucija ją leidžia.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
keď je činnosť uvedená v prílohe d, nie je však potrebné skúmať právne postavenie organizácie vykonávajúcej túto činnosť ani kvalifikáciu vykonávanej činnosti.
tačiau, jei veikla įrašyta į d priedą, nėra reikalo nagrinėti nei tokią veiklą vykdančio subjekto teisinio statuso, nei jos vykdymo ypatybių.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
technickej službe vykonávajúcej schvaľovacie testy musí byť odovzdané vozidlo predstavujúce typ vozidla ktoré má byť schválené, vybavené svojim systémom zabraňujúcim rozstreku.
patvirtinimo bandymus darančiai techninei tarnybai turi būti pristatyta purslų taškymą ribojančią sistemą turinti patvirtintino tipo reikalavimus atitinkanti pavyzdinė transporto priemonė.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
organizácii vykonávajúcej údržbu, ktorá zamestnáva iba jednu osobu na plánovanie a vykonávanie všetkých činností údržby, môže byť udelený iba obmedzený rozsah klasifikácie povolenia.
techninės priežiūros organizacijai, kuri visiems techninės priežiūros darbams planuoti ir jiems atlikti samdo tik vieną darbuotoją, galima suteikti tik tam tikros kategorijos patvirtinimą.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
2. názov zariadenia, ktoré sa má použiť, a názov a adresa vlastníka alebo v prípade výrobného zariadenia zmluvnej strany vykonávajúcej vrtné činnosti;
numatomo naudoti įrenginio pavadinimas ir savininko, o gavybos įrenginio atveju – rangovo, užsiimančio gręžimo darbais, pavadinimas ir adresas;
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
technickej organizácii vykonávajúcej schvaľovacie testy musí byť ako reprezentant typu vozidla, ktorý má byť schvaľovaný, predvedené nenaložené vozidlo vybavené zariadením pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu podľa opisu v bode 2.2.2.
techninei institucijai, atliekančiai patvirtinimo bandymus, turi būti pristatyta parengta eksploatuoti transporto priemonė, turinti 2.2.2 punkte nurodytą apšvietimo ir šviesos signalinę įrangą ir atitinkanti patvirtinamam transporto priemonės tipui keliamus reikalavimus.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
ak sporná strana vykonáva podrobnú analýzu trhu na svoje náklady, úhrady tretej členskej krajiny budú uľahčovať plnenie úloh osobe alebo firme vykonávajúcej túto analýzu a tejto osobe alebo firme bude umožnený prístup ku všetkým informáciám, ktoré vláda zvyčajne nepovažuje za dôverné.
tačiau, jeigu kuri nors ginčo šalis atlieka išsamią rinkos analizę savo sąskaita, tokią analizę atliekančiam asmeniui ar įmonei turi padėti trečiosios valstybės narės institucijos bei tokiam asmeniui ar įmonei turi būti suteikiama galimybė susipažinti su visa informacija, kurios paprastai vyriausybė nelaiko konfidencialia.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
ak sa zdá úroveň kvality neuspokojivá, alebo je nevyhnutné overiť platnosť testov vykonaných pri uplatňovaní položky 10.4.2, inšpektor vyberie vzorky, ktoré sa zašlú technickej službe vykonávajúcej testy typového schvaľovania.
jei manoma, kad kokybės lygis nepatenkinamas, ar atrodo, kad būtina tikrinti pagal 10.4.2 punktą atliktų bandymų galiojimą, inspektorius turi atrinkti pavyzdžius, kurie būtų nusiųsti į techninę tarnybą, atlikusią tipo patvirtinimo bandymus.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
"d) ak sa od poisťovne vykonávajúcej poistenie úveru požaduje zvýšenie fondu uvedeného v písmene a) prvej odrážke na 1 400 000 ecu, príslušný členský štát poskytne takejto poisťovni:
,,d) jeigu kredito draudimą vykdanti įmonė privalo padidinti a pastraipos pirmoje įtraukoje minimą fondą iki 1 400 000 ekiu, atitinkama valstybė narė tokiai įmonei numato:
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование