Вы искали: overiteľnosť (Словацкий - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Slovenian

Информация

Slovak

overiteľnosť

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Словенский

Информация

Словацкий

overiteľnosť a kontrolovateľnosť opatrení

Словенский

preverljivost in možnost kontrole ukrepov

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

overiteľnosť agro-environmentálnych čiastkových opatrení

Словенский

preverljivost kmetijskih okoljskih podukrepov

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

overiteľnosť čiastkových agro-environmentálnych opatrení v piatich členských štátoch

Словенский

preverljivost kmetijskih okoljskih podukrepov v petih državah članicah

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

overiteľnosť údajov týkajúcich sa životného cyklu, ako aj vysledovateľnosti výrobkov a organizácií.

Словенский

preverljivosti podatkov o življenjskem krogu ter sledljivosti izdelkov in organizacij.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-iba čiastočne zabezpečila overiteľnosť pred schválením prv (pozri body 32 – 35),

Словенский

-pred sprejetjem nrp/prp ni v zadostni meri zagotovila njihove preverljivosti (glej odstavke 32–35),

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

28. dvor audítorov skúmal, či komisia zabezpečila overiteľnosť čiastkových agro-environmentálnych opatrení pred schválením prv.

Словенский

28. sodišče je analiziralo, ali je komisija, preden je odobrila nrp/prp, zagotovila preverljivost kmetijskih okoljskih podukrepov.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

Ďalším praktickým dôvodom pomalej implementácie aplikácií elektronického podpisu je skutočnosť, že archivovanie elektronicky podpísaných dokumentov sa považuje za priveľmi zložité a neisté. právne záväzky uchovávať dokumenty vyše tridsať rokov si vyžadujú nákladné a nepohodlné technológie a postupy, aby sa zabezpečila čitateľnosť a overiteľnosť dokumentov aj po takomto dlhom časovom období.

Словенский

drug praktični razlog za nasprotovanje uporabi aplikacij za elektronsko podpisovanje je, da velja arhiviranje elektronsko podpisanih dokumentov za preveč zapleteno in negotovo. pravne obveznosti hranjena dokumentov za več kot 30 let zahtevajo drago in okorno tehnologijo in postopke, da bi se zagotovili čitljivost in preverjanje v tako dolgem časovnem obdobju.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

konferencia strán, slúžiaca ako stretnutie strán tohto protokolu, na svojom prvom stretnutí alebo v najbližšom prakticky realizovateľnom čase po ňom, rozhodne o prostriedkoch, pravidlách a smerniciach pre to, ako a ktoré ďalšie aktivity vyvolané človekom, majúce vzťah ku zmenám emisií skleníkových plynov a ich odstraňovaniu záchytmi pri zmene využívania poľnohospodárskej pôdy a krajiny a lesnom hospodárstve, majú byť priradené alebo vyňaté zo stanovených množstiev pre krajiny zahrnuté do prílohy i. pritom sa budú brať do úvahy neistoty, transparentnosť pri hlásení emisií, overiteľnosť, metodická práca medzivládneho panelu pre zmenu klímy, rady poskytnuté podporným orgánom pre vedecké a technologické poradenstvo v súlade s článkom 5 a rozhodnutím konferencie strán.

Словенский

konferenca pogodbenic kot sestanek pogodbenic tega protokola se na svojem prvem zasedanju ali čim prej po njem odloči glede načinov, pravil in smernic, kako in katere dodatne dejavnosti, ki jih povzroča človek in so povezane s spremembami emisij iz virov in po ponorih odstranjenih toplogrednih plinov v kategorijah kmetijske zemlje, spremembe rabe prostora in gozdarstva se dodajo dodeljenim količinam za pogodbenice iz priloge i ali črtajo iz njih ob upoštevanju negotovosti, preglednosti poročanja, preverljivosti, metodološkega dela medvladnega foruma za spremembo podnebja, nasvetov pomožnega organa za znanstveno in tehnološko svetovanje v skladu s členom 5 in sklepov konference pogodbenic.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,515,517 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK