Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
[1] všeobecná správa civilného letectva Číny (caac), 2004
[1] kiinan siviili-ilmailuhallinto (general administration of civil aviation of china, caac), 2004.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caac preto stanovila nasledovné hlavné úlohy pre ďalší rozvoj bezpečného a trhovo orientovaného civilného letectva v Číne:
sen vuoksi caac on määritellyt seuraavat suuret haasteet, jotka liittyvät turvallisen ja markkinalähtöisen siviili-ilmailun jatkokehittämiseen kiinassa:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caac dokonca očakáva pre leteckú dopravu vyššie miery rastu s odhadovaným priemerným ročným rastom 15% do roku 2020.
caac:n arviot lentoliikenteen kasvusta ovat jopa edellä esitettyjä arvioita suurempia: sen mukaan keskimääräinen lisäys vuoteen 2020 mennessä olisi 15 prosenttia vuodessa.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
skutočnosť, že caac tiež privíta nízkonákladové letecké spoločnosti na zvýšenie cestovného ruchu strednej triedy a hospodárskeho rozvoja v západnej Číne, je ďalším podstatným znakom liberalizácie.
merkittävän osoituksen markkinoiden vapauttamisesta antavat myös tiedot, joiden mukaan caac pitää halpalentoyhtiöitä hyvänä strategiana keskiluokan matkailun ja taloudellisen kehityksen edistämiseksi länsi-kiinassa.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.4 zároveň s týmto oznámením komisia teda odporúča, aby rada oprávnila komisiu na vyjednávanie v mene európskeho spoločenstva komplexnej dohody o otvorenom letectve s Čínou. pozitívne prieskumné kontakty medzi Čínskym úradom civilného letectva (caac) a zložkami európskej komisie sa začali v máji 2004 a môžu vytvoriť dobrý základ na začatie oficiálnych rokovaní s Čínou.2. rastÚci vÝznam politickej a hospodÁrskej spoluprÁce eÚ-ČÍna
1.4 komissio suosittelee siksi tämän tiedonannon antamisen yhteydessä myös, että neuvosto valtuuttaisi sen neuvottelemaan euroopan yhteisön puolesta kattavan avointa ilmailua koskevan sopimuksen kiinan kanssa. kiinan siviili-ilmailuhallinnon caac:n (general administration of civil aviation of china) ja euroopan komission yksiköiden toukokuussa 2004 aloittama tunnusteleva yhteydenpito on osoittautunut niin myönteiseksi, että sen perusteella voidaan hyvin aloittaa viralliset neuvottelut kiinan kanssa.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: