Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
potom, čo predseda poroty vyzve degustátorov, aby sa zúčastnili na organoleptickom teste, mali by sa dostaviť vo vopred stanovenom čase a dodržiavať tieto pravidlá:
kun raadin puheenjohtaja kutsuu osallistumaan aistinvaraiseen arviointiin, maistajan olisi voitava osallistua etukäteen sovittuna ajankohtana ja noudattaa seuraavia ohjeita:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
odporúča sa, aby sa pri organoleptickom hodnotení panenského olivového oleja posudzovali v každej skúške maximálne Štyri vzorky a aby sa uskutočnili maximálne tri skúšky za deň, a tak sa zabránilo kontrastnému účinku, ktorý by mohol vzniknúť, ak by sa vzorky ochutnávali bezprostredne jedna za druhou.
kun neitsytoliiviöljyä arvioidaan aistinvaraisesti, yhdellä maistamiskerralla on suositeltavaa arvioida enintään neljÄÄ nÄytettÄ siten, että päivässä järjestetään enintään kolme maistamistilaisuutta, sillä muiden näytteiden välitön arviointi saattaisi aiheuttaa kontrastivaikutuksen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: