Вы искали: maloštevilni (Словенский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

English

Информация

Slovenian

maloštevilni

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Английский

Информация

Словенский

zelo maloštevilni bolniki, ki so uporabljali

Английский

a very small number of people who

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

niti maloštevilni sodelujoči uporabniki niso predložili pripomb na začasne ugotovitve.

Английский

even the few cooperating users did not submit any comments on the provisional findings.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

ostali maloštevilni problemi so v večini zgoščeni v mrežnih gospodarskih panogah.

Английский

the few remaining competition problems are mainly concentrated in network industries.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

to kaže , da so od leta 2004 prevladovali razmeroma maloštevilni posli velikih obsegov .

Английский

this highlights the predominance of a relatively small number of large-scale deals , which have been taking place every year since 2004 .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

maloštevilni podatki uporabe metformina pri nosečnicah ne kažejo večjega tveganja za prirojene malformacije.

Английский

a limited amount of data from the use of metformin in pregnant women does not indicate an increased risk of congenital malformations.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

maloštevilni podatki iz ene same nekontrolirane študije so nakazovali medsebojno delovanje med docetakselom in karboplatinom.

Английский

limited data from a single uncontrolled study were suggestive of an interaction between docetaxel and carboplatin.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

maloštevilni podatki ne kažejo razlik v farmakokinetičnih parametrih pri ameriških črncih oziroma američanih afriškega izvora.

Английский

limited data does not indicate differences in pharmacokinetic parameters in black or african americans.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

maloštevilni podatki kažejo, da nenadna prekinitev zdravljenja z ambrisentanom ni povezana s povratnim pojavom poslabšanja pah.

Английский

limited data suggest that the abrupt discontinuation of ambrisentan is not associated with rebound worsening of pah.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

v nasprotju s tem pa so bili maloštevilni programi v azijskih in latinskoameriških državah pripravljeni priložnostno in imajo raznolike strukture.

Английский

by contrast the few ala programmes were established ad hoc and vary in structure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

v kliničnih študijah so imeli maloštevilni bolniki med zdravljenjem z vandetanibom operacijo; o zapletih celjenja ran niso poročali.

Английский

in clinical studies, a small number of patients had surgery while receiving vandetanib and there were no reported wound healing complications.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

maloštevilni podatki iz kliničnih preskušanj kažejo, da je dka pri zdravljenju bolnikov s sladkorno boleznijo tipa 1 z zaviralci sglt2 pogosta.

Английский

limited data from clinical trials suggest that dka occurs with common frequency when patients with type 1 diabetes are treated with sglt2 inhibitors.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

maloštevilni podatki kažejo, da spol, telesna masa in rasa nimajo večjega vpliva na koncentracijo fidaksomicina ali op-1118 v plazmi.

Английский

limited data suggest that gender, weight and race do not have any major influence on the plasma concentration of fidaxomicin or op-1118.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

maloštevilni podatki kažejo, da zdravilo benlysta ne vpliva pomembno na sposobnost za vzdrževanje zaščitnega imunskega odziva na imunizacije, izvedene pred uporabo zdravila benlysta.

Английский

limited data suggest that benlysta does not significantly affect the ability to maintain a protective immune response to immunisations received prior to administration of benlysta.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

maloštevilni pravni akti, ki pa se ne objavijo, običajno podrobno urejajo tehnične in operativne zadeve, zlasti če se morajo iz operativnih razlogov pogosto spreminjati.

Английский

the few legal acts that are not published tend to be those referring to detailed technical and operational issues, especially where changes are likely to be frequent for operational reasons.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Словенский

maloštevilni podatki bolnikov s končno ledvično odpovedjo (esrd) kažejo, da je pri njih izpostavljenost vildagliptinu podobna kot pri bolnikih s hudo okvaro ledvic.

Английский

limited data from patients with end stage renal disease (esrd) indicate that vildagliptin exposure is similar to that in patients with severe renal impairment.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

iz predloga so izvzeti zrakoplovi s posadko, katerih zasnova je zelo preprosta, in tisti, ki opravljajo predvsem lokalne lete, ter doma narejeni in izredno redki oziroma maloštevilni zrakoplovi.

Английский

the proposal exempts manned aircraft which are of very simple design or operate mainly on a local basis, and those that are home-built or particularly rare or only exist in a small number.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

brez delujočih kapitalskih trgov bi morali maloštevilni otroci »baby boom« generacije v prvih tridesetih letih tega stoletja sami nositi celotno breme pokojninskega in zdravstvenega zavarovanja ter zavarovanja za nego prejšnje generacije.

Английский

in the absence of efficient capital markets the relatively few children of the baby boom generation would have to bear the entire cost of providing pensions and health and nursing care for the previous generation over the first thirty years of the century.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

maloštevilni bolniki, ki so po prehodu z insulina živalskega izvora doživeli hipoglikemije, so navedli, da so bili zgodnji opozorilni simptomi hipoglikemije manj izraziti ali so se razlikovali od tistih, ki so jih doživeli s prejšnjim insulinom.

Английский

a few patients who have experienced hypoglycaemic reactions after transfer from animal source insulin have reported that early warning symptoms of hypoglycaemia were less pronounced or different from those experienced with their previous insulin.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 21
Качество:

Словенский

maloštevilni bolniki, pri katerih so se pojavile hipoglikemične reakcije po prehodu z insulina živalskega izvora na humani insulin, so poročali, da so bili zgodnji opozorilni znaki hipoglikemije manj izraženi ali drugačni od tistih, ki so se pojavljali pri prejšnji vrsti insulina.

Английский

a few patients who have experienced hypoglycaemic reactions after transfer from animal-source insulin to human insulin have reported that the early warning symptoms of hypoglycaemia were less pronounced or different from those experienced with their previous insulin.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Словенский

15          evropski parlament je v resoluciji z dne 9. julija 2008 o vlogi nacionalnih sodnikov v evropskem sodnem sistemu poudaril, da sodniki in tožilci nimajo zadostnega znanja o evropskem pravu, saj so bili le maloštevilni deležni ustreznega usposabljanja.

Английский

in its resolution of 9 july 2008 on the role of the national judge in the european judicial system, the european parliament pointed to the insufficient knowledge by judges and prosecutors of european law due to the low number of them having received adequate training in this field.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,935,201 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK