Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nasveti za varno delo (
tips on how to work safely (
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bom imel usposabljanje za varno delo?
will i receive safety training and when?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se redno izvaja usposabljanje za varno delo.
any relevant safety drills are performed at regular intervals.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
dobro je, da komisija države članice pooblasti za zagotavljanje nadzora nad izvajanjem programov.
it is all very well for the commission to delegate responsibility for monitoring implementation of programmes to member states.
izvedba nekaterih ukrepov za varno uporabo zdravila, vključenega v sistem upravljanja tveganja;
to take certain measures for the safe use of the medicinal product contained in the risk management system;
izvajanjem ukrepov umika, zgodnjega obiranja, opustitve spravila in ukrepov za zavarovanje letine;
the implementation of withdrawal operations, green harvesting, non-harvesting and harvest insurance measures;
4.3.8 komisijo bi bilo treba spodbuditi k racionalizaciji nadzora nad izvajanjem in uveljavljanjem evropske zakonodaje.
4.3.8 the commission should be encouraged to streamline its surveillance efforts of implementation and enforcement.
varstvo pri delu in zagotovijo, da pogoji registracije vključujejo primerne ukrepe za varno delo,
operator safety and shall ensure that the conditions of authorisation include appropriate protective measures,
komisija nad izvajanjem ukrepov opravlja okrepljen nadzor, ki lahko vključuje nadzorne misije iz člena -11 te uredbe.
implementation of the measures shall be subject to reinforced monitoring by the commission and may include surveillance missions under article -11 of this regulation.
z izvajanjem ukrepov za boj proti učinkom svetovne gospodarske krize, lahko dosežemo tudi cilj socialne, gospodarske in teritorialne kohezije.
by implementing actions to counter the effects of the global economic crisis, we can also achieve the objective of social, economic and territorial cohesion.
posvetiti posebno pozornost varstvu pri delu in zagotoviti, da pogoji registracije vključujejo primerne ukrepe za varno delo,
must pay particular attention to operator safety and must ensure that the conditions of authorisation include appropriate protective measures,
treba bi bilo učinkovito izvajati ukrepe za zaščito in države članice bi morale skrbno spremljati usklajenost s predpisi o zaščiti z izvajanjem ukrepov za nadzor nad zaščito.
transport security measures should be effectively implemented and member states should vigorously monitor compliance with security rules by carrying out security checks.
vendar pa več kot tretjina ladij, ki prečka zaliv, še vedno ni registrirana pri centru za varnost, ki zato ne more izvajati ukrepov za varno prečkanje tega območja.
yet more than one third of ships in transit are still not registered with the mschoa and, as a result, cannot benefit from the measures in place to safeguard their transit through this region.
za zaščito finančnih interesov unije in za zagotavljanje nadzora nad izvajanjem naročil bi bilo treba zagotoviti možnost, da se od izvajalca zahteva, da nekatere ključne naloge opravi neposredno sam.
in order to protect the union financial interests and to guarantee control over the contract execution, it is necessary to provide for a possibility to require the contractor to perform himself directly certain critical tasks.