Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
svet ecb torej ne sme opravljati te naloge.
the governing council may not therefore perform this function.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
tako poizvedovanje se ne sme opravljati na rutinski podlagi.
such enquiries shall not be made as a matter of routine.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
ta prostor ne sme biti del prehoda.
this space shall not form a part of the gangway.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ne sme hkrati opravljati dela inštruktorja vožnje v avtošoli.
may not be active as a commercial driving instructor in a driving school simultaneously.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
bonitetnim agencijam ne sme biti dovoljeno opravljati svetovalnih storitev.
a credit rating agency should not be allowed to carry out consultancy or advisory services.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
v tem obdobju ne sme opravljati kakršnega koli drugega plačanega dela.
during that period he may not engage in any other paid activity.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 4
Качество:
nadaljnje preskušanje se ne sme opravljati z večjimi velikostmi odmerkov.
no further testing should be conducted at higher dose levels.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Če je potreben ponovni test, se ga ne sme opravljati do naslednjega dne.
if a repeat test is required, it should not be carried out until the following day.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
predhodnih kontrol ne sme opravljati osebje, ki je odgovorno za naknadne kontrole.
the ex ante controls shall be carried by the members of staff other than those responsible for the ex post controls.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
oseba, ki je upravičena do predčasne upokojitve, ne sme opravljati plačane dejavnosti.
persons who take early retirement may not engage in gainful activity.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Člen 25 odsotnost sodnika ali dejstvo, da sodnik ne sme opravljati svoje funkcije. ............
article 25 absence or inability to attend of a judge. . . . . .................... ....................
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sprednji del mreže ne sme biti pokrit
nothing permitted to cover forward of net
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
noben del ne sme ostati na obrobju.
no part should remain peripheral.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sprejme potrebne ukrepe, če je določen generalni pravobranilec odsoten ali ne sme opravljati svoje funkcije.
he shall take the necessary steps if an advocate general is absent or prevented from acting.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
meritev se ne sme opravljati, kadar na vozilo pada dež ali 10 minut po tem, ko preneha deževati.
measurements shall not be made while rain is falling on the vehicle or within 10 minutes after rain has stopped.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
meritev se ne sme opravljati, medtem ko na vozilo pada dež ali 10 minut potem, ko je dež ponehal.
measurements shall not be made while rain is falling on the vehicle or within 10 minutes after rain has stopped.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
del skupnega pakiranja, ne sme se prodajati ločeno.
component of a multipack, can’t be sold separately.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
predsednik sodišča sprejme potrebne ukrepe, če je sodnik poročevalec odsoten ali ne sme opravljati svoje funkcije. “
the president of the court shall take the necessary steps if a judge-rapporteur is absent or prevented from acting.’
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ki ne sme opravljati nadaljnjih prenosov, kadar poročilo upravljavca ni potrjeno kot zadovoljivo v skladu z drugim odstavkom člena 15.
to be restricted from making further transfers in the event that an operator's report has not been verified as satisfactory in accordance with the second paragraph of article 15.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
plovilo unije ne sme opravljati ribolovnih dejavnosti na podlagi več dogovorov o zakupu hkrati ali zakupljenega plovila dati v zakup tretji osebi.
a union vessel may not carry out fishing activities under more than one chartering arrangement at a time or engage in sub-chartering.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: