Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stopnja nejasnosti:
degree of fuzzyness:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 7
Качество:
veliko je nejasnosti.
there is a lot of confusion.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
rad bi pojasnil nekatere nejasnosti.
i should very much like to clear up any misunderstandings.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
a) nejasnosti v zvezi z ureditvijo
a) lack of clarity with regard to the arrangements
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
to poročilo je žrtev takšne nejasnosti.
this report is a victim of such ambiguity.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
celo za virtualni center je preveč nejasnosti.
even for a virtual centre, much remains unclear.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
4.5.3. nejasnosti glede področja uporabe sistema
lack of clarity on the scope of the regime
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dodatno zaskrbljenost povzročajo nejasnosti glede upravljanja teh dveh shem.
additional worries are triggered by uncertainties about the governance of the two systems.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
o „samodejni“ naravi državljanstva eu skorajda ni nejasnosti.
there is hardly any confusion about the "automatic" nature of eu citizenship.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
meni, da bi lahko nejasnosti povzročile negotovost v podjetjih??).
the eesc is concerned that lack of clarity could cause uncertainty for businesses.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
po drugi strani pa se je treba izogibati nejasnosti ali samovoljnosti.
on the other hand, opacity or arbitrariness should be avoided.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
4.4 notranji trg mora biti vir pravne gotovosti, in ne nejasnosti.
4.4 the internal market needs to be a source of legal certainty, not ambiguity.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in tretjič, zmanjšalo bo nejasnosti v našem poznavanju morij in oceanov.
circulation in the oceans drives the terrestrial climate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
navedbe o kozmetičnih izdelkih ne povzročajo nejasnosti v zvezi z izdelkom konkurenta.
claims for cosmetic products shall not create confusion with the product of a competitor.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
3.4.2 delo strokovne skupine bi moralo omogočiti odpravo nekaterih nejasnosti.
3.4.2 the work carried out by the group of experts should help to dispel some ambiguities.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ohranile bi se obstoječe nejasnosti, raven zaupanja glede nadzora pa bi ostala neenaka.
it would maintain the existing ambiguities and the trust landscape concerning supervision would remain uneven.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
za ustrezno delovanje notranjega trga je treba razrešiti nekatere nejasnosti glede uporabe zakonodaje eu.
the proper functioning of the internal market requires the resolution of certain ambiguities related to the application of eu law.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
da bi se preprečile nejasnosti, je treba pojasniti vloge in odgovornosti posameznih zainteresiranih strani:
the roles and responsibilities of each stakeholder should be clarified in order to avoid confusion:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
hkrati pa zakonodajne nedoslednosti in nejasnosti brezobzirnim subjektom omogočijo, da se izognejo kontrolam javnih organov.
at the same time, legislative inconsistencies and ambiguities provide unscrupulous operators with ways to circumvent public authority controls.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nezadostno število "pribežališč" za ladje v težavah ter nejasnosti glede odgovornosti in pristojnosti v primeru nesreč.
establishing a sufficient number of "ports of refuge" for ships in difficulty, and further clarifying responsibilities and powers in the event of disaster.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование