Вы искали: zmožnostih (Словенский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

English

Информация

Slovenian

zmožnostih

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Английский

Информация

Словенский

to je dialog o zmožnostih.

Английский

it's a conversation about potential.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

poizvedi o zmožnostih strežnikarequest type

Английский

query the server's capabilities

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 7
Качество:

Словенский

sprememb pri presnovnih zmožnostih jeter ni bilo.

Английский

the effect of high-dose avonex administration on p450-dependent metabolism in monkeys was evaluated and no changes in liver metabolising capabilities were observed.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Словенский

pogodbenica po svojih zmožnostih spodbuja in omogoča:

Английский

each party shall, within its capabilities, promote and facilitate:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

vsak po svojih zmožnostih, vsakemu po njegovih potrebah.

Английский

from each according to his means, to each according to his needs.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

pri opravljanju dejavnosti iz prvega odstavka pogodbenice po svojih zmožnostih:

Английский

in undertaking action under paragraph 1, the parties shall, within their capabilities:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

prilagajanje sistemov izobraževanja in usposabljanja glede na zahteve po novih zmožnostih.

Английский

adapting education and training systems in response to new competence requirements.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

pogodbenice po svojih zmožnostih pri carinskih uradih olajšajo carinjenje občutljivega blaga.

Английский

contracting parties shall arrange to the fullest extent possible for customs operations concerning perishable goods at customs offices to be facilitated.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Словенский

druge pogodbenice lahko taka finančna sredstva zagotavljajo prostovoljno in po svojih zmožnostih.

Английский

other parties may also on a voluntary basis and in accordance with their capabilities provide such financial resources.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

svet se je seznanil s trenutnim stanjem izboljšav v operativnih zmožnostih europola in prihodnosti europola.

Английский

the council took note of the state of play concerning the improvements in europol's operational capabilities and the state of play concerning the future of europol.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

v postopku prilagoditve in priporočilih bodo poleg teh izrednih razmer upoštevane tudi razlike v proračunskih zmožnostih.

Английский

the adjustment path and recommendations will take into account this exceptional situation, as well as differences in fiscal space.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

soglašajo, da bodo pri sodelovanju po svojih zmožnostih omogočale učinkovito izvajanje teh programov na praktični ravni.

Английский

they agree to cooperate with a view to facilitating an effective implementation of such schemes on the practical level within the capacity of each party.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Словенский

v skladu s ponedeljkovimi sklepi sveta, je komisija pripravljena po svojih najboljših zmožnostih podpreti prizadevanja eu na kosovem.

Английский

in line with monday's council conclusions, the commission stands ready to provide its full support to the eu's effort in kosovo.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

1.8 eeso priporoča komisiji, naj upošteva razlike v zmožnostih poklicnih organizacij v starih in novih državah članicah.

Английский

1.8 the eesc recommends to the commission to take into consideration the differences in the capacities of professional organizations in the old and new member states.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

v ta namen gradi na zmožnostih in tesnem sodelovanju vseh svojih članic kot tudi na njihovi predanosti in pripravljenosti, da dosežejo sporazum.

Английский

to this end, the eurosystem will build on the potential and deep involvement of all its members, as well as on their commitment and willingness to work towards agreement.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Словенский

danes začeti ukrepi so izredno prilagodljivi, tako da jih države članice lahko kar najbolje uporabijo po svojih zmožnostih in glede na posebne nacionalne razmere.

Английский

the measures activated today are highly adjustable so that member states can use them to the best of their capacities depending on their specific national situation.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

leta 1997 si je kjotski protokol k unfccc prizadeval zajeti emisije toplogrednih plinov na način, ki odraža razlike med državami v finančnih sredstvih in zmožnostih za zmanjšanje.

Английский

in 1997 the kyoto protocol to the unfccc sought to contain ghg emissions in ways that reflected underlying national differences, wealth, and capacity to make the reductions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

odbor stecf pripravi letno poročilo o trenutnem stanju ribolovnih virov in njihovih prihodnjih zmožnostih, in to se uporabi kot podlaga za določitev letnih celotnih dovoljenih ulovov in kvot.

Английский

through the 6th framework programme,the eu contributed more than eur650000 to this two-year research projectwhich involved not just technical innovation, but also basic research into theaquaculture environment and the electro -chemical processes involved in electrocoagulation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

evropski parlament je 18. novembra 2008 sprejel poročilo, s katerim potrjuje metodologijo in kazalnike ter poziva k zajemu dodatnih podatkov o zmožnostih potrošnikov, kot so pismenost in znanja.

Английский

on 18 november 2008, the european parliament adopted a report endorsing the methodology and indicators and calling for additional evidence on consumer empowerment, such as literacy and skills.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

nepoštene prednosti: naročniki lahko s preverjanjem trga kot uporabnim instrumentom pridobijo informacije o strukturi, zmožnostih in zmogljivostih trga ter obvestijo udeležence na trgu o projektih in zahtevah javnih naročil naročnikov.

Английский

unfair advantages: market consultations are a useful instrument for contracting entities to obtain information on the structure, capability and capacity of a market while at the same time informing market actors on purchasers’ procurement projects and requirements.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,179,376 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK