Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
udeležene države
il-pajjiżi koperti
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.4. udeležene države
il-kopertura tal-pajjiż
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
osebe, udeleŽene pri delu v zvezi s sporazumom
persuni li jieĦdu sehem fix-xogĦol tal-ftehim
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zato je bistveno , da vse udeležene strani ravnajo odgovorno .
b' mod partikolari , ftehim fuq il-pagi m' għandhomx ikunu l-istess iżda għandhom iqisu l-pożizzjonijiet tal-kompetittività tal-prezzijiet , il-livell tal-qgħad li għadu għoli f' ħafna ekonomiji , u l-iżviluppi fil-produttività ta » setturi speċifiċi .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pregled blaga in jemanje vzorcev s strani udeležene osebe
eżami tal-merkanzija u kampjuni meħuda mill-persuna kkonċernata
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(ii) udeležene pri upravljanju, nadzoru ali obvladovanju družbe.
(ii) jieħdu parti fl-amministrazzjoni, sorveljanza jew kontroll tal-kumpanija.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. komisija obvesti udeležene države članice o svojih ugotovitvah.
2. il-kummissjoni għandha tinforma lill-istati membri kkonċernati dwar l-investigazzjonijiet tagħha.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
udeležene države v razvoju zagotavljajo informacije, ki so jim na voljo.
il-pajjiżi parteċipanti li qegħdin jiżviluppaw għandhom ifornu t-tagħrif disponibbli għalihom.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
udeležene države članice evropskega združenja za prosto trgovino (efta):
il-pajjiżi parteċipanti ta' l-assoċjazzjoni ewropea tal-kummerċ Ħieles (efta):
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odločitev razsodnika ali razsodnikov iz prejšnjega odstavka je zavezujoča za vse udeležene pogodbenice.
id-deċiżjoni ta' l-arbitru jew arbitri magħżula taħt il-paragrafu preċedenti għandha tintrabat mal-partijiet kontraenti konċernati.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(8) udeležene tretje države bo treba obvestiti v ustrezni obliki –
(8) ikun neċessarju li pajjiżi terzi konċernati jkunu informati,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
akti, sprejeti v okviru okrepljenega sodelovanja, so zavezujoči samo za udeležene države članice.
l-atti adottati fil-qafas ta » kooperazzjoni msaħħa għandhom jorbtu biss l-istati membri li jipparteċipaw.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
bolj kot kdajkoli prej je v sedanjih razmerah pomembno, da vse udeležene strani izpolnijo svoj del odgovornosti.
iżjed minn qatt qabel, u fiċ-ċirkostanzi preżenti, hu essenzjali li l-partijiet kollha kkonċernati jwettqu l-obbligi rispettivi tagħhom.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
-udeležene v izrednih dogodkih ali nesrečah na morju, kakor so navedene v členu 17, ali
-ikunu ġew involuti f'inċidenti jew aċċidenti fuq il-baħar kif imsemmi fl-artikolu 17; jew
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ključnega pomena je, da vse udeležene strani prispevajo svoj delež k vzpostavitvi trdnih temeljev za vzdržno gospodarsko okrevanje.
hu kruċjali li l-partijiet kollha jagħtu l-kontribut tagħhom biex jitqiegħdu pedamenti sodi għal irkupru sostenibbli.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
3. udeležena država gostiteljica lahko privoli, da bo opravila pregled na zahtevo druge udeležene države gostiteljice.
3. stat ospitanti involut jista'jaqbel li jwettaq kontroll fuq talba ta'stat ospitanti ieħor involut.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(b) "udeležene družbe" pomenijo družbe, ki neposredno sodelujejo pri ustanavljanju se;
(b) "kumpaniji parteċipanti" tfisser il-kumpaniji li jipparteċipaw direttament fl-istabbiliment ta'se;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-"udeležene države članice" pomenijo vse države članice, ki so sprejele enotno valuto v skladu s pogodbo,
-"stati membri li jipparteċipaw" għandhom ifissru l-istati membri kollha li jkunu adottaw il-munita unika skond it-trattat,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(1) v okviru skupne prometne politike je pomembno zagotoviti ustrezno raven odškodnine za potnike, udeležene v letalskih nesrečah.
(1) fil-qafas tal-politika komuni dwar it-trasport huwa importanti li jiġi żgurat livell adegwat ta'kumpens lill-passiġġieri involuti f'inċidenti ta'l-ajru.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regija -instrumenti, ki jih financira eu -memorandumi o soglasju/pisma o nameri in druge udeležene stranke -
reġjun -strumenti ffinanzjati mill-ue -mous/ittri ta'intenzjoni u partijiet oħra involuti -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: