Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
proizvajalec mora biti obveščen o odločitvi.
die entscheidung wird dem hersteller mitgeteilt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
prav tako mora biti obveščen o izidu tožbe.
sie wird über den ausgang des gerichtsverfahrens unterrichtet.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
evropski parlament mora biti izčrpno obveščen.
raum der freiheit, der sicherheitund des rechts
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uporabnik obveščen o podatkuname
der benutzer ist über eine information benachrichtigt wordenname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cilj mora biti:
dabei sollte folgendes angestrebt werden:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
izrael je obveščen o izidu.
israel wird über das ergebnis unterrichtet.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
fosamprenavirjem mora biti
mit fosamprenavir sollte die
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
center je obveščen o tem sklepu.
das zentrum wird über diesen beschluss unterrichtet.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
v vsakem od teh primerov mora biti svet ustrezno obveščen.
der rat wird in jedem dieser fälle gebührend unterrichtet.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
center je obveščen o tem sklepu.
das zentrum wird über diesen beschluss unterrichtet.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
redno je obveščen o dejavnostih sklada.
der fondsausschuß wird regelmäßig über die tätigkeiten des fonds unterrichtet.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. kmet je obveščen o ugotovljeni neskladnosti.
2. der betriebsinhaber wird über jeden festgestellten verstoß informiert.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(a) pristojni organ mora biti obveščen na primeren način;
a) die zuständigen behörden sind in geeigneter form davon zu unterrichten;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
evropski parlament bi moral biti v celoti obveščen o teh izjavah.
das europäische parlament sollte vollumfänglich über diese erklärungen unterrichtet werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. direktor mora biti obveščen o izvolitvi odbora uslužbencev, vloženih kandidaturah in izidih glasovanja.
(3) der direktor wird über die wahl des personalausschusses, die kandidaten und das wahlergebnis unterrichtet.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seveda mora biti potrošnik zadostno obveščen o vrsti proizvoda, na primer preko etiketiranja proizvoda.
natürlich sollten verbraucher, zum beispiel anhand der etikettierung, genug informationen über die beschaff enheit eines produkts erhalten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. o takšnih izjemah mora biti takoj obveščen pooblaščenec za varstvo podatkov.
(2) der datenschutzbeauftragte wird unterrichtet, wenn diese ausnahmeregelungen anwendung finden.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
proračunski organ mora biti uradno obveščen o tej odločitvi (člen 9(5) finančne uredbe).
die haushaltsbehörde ist von solchen Übertragungsbeschlüssen zu unterrichten (artikel 9 absatz 5 der haushaltsordnung).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
delodajalec mora biti o podaljšanju in razlogih zanj obveščen pred iztekom začetnega obdobja iz odstavka 1.
die verlängerung ist dem arbeitgeber vor ablauf der ursprünglichen frist des absatzes 1 mitzuteilen und zu begründen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
delodajalec mora biti obveščen o možnosti preverjanj ves čas trajanja napotitve, s katerimi se ugotavlja, ali se ta doba ni iztekla.
der entsandte weiterhin seinen rechtsvorschriften unterliegen kann. der arbeitgeber wird darüber unterrichtet, dass zur feststellung, ob die entsendungszeit nicht abgelaufen ist, während dieser zeit kontrollen durchgeführt
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: