Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
z naslednjim prevoznim sredstvom:
mit folgendem transportmittel:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
prevažanje na prepovedan način ali z neustreznim prevoznim sredstvom;
beförderung mit einem verbotenen verkehrsträger oder einem ungeeigneten beförderungsmittel.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
ne nazadnje bo pripomogla k učinkovitejšim in kakovostnejšim prevoznim storitvam.
letztlich wird sie zu effizienteren und besseren güterverkehrsdiensten beitragen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
prevozno sredstvo: navedite vse podrobnosti v zvezi s prevoznim sredstvom.
transportmittel: ausführliche angaben zum transportmittel.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
2. k prevoznim sredstvom spadajo običajni spremljajoči nadomestni deli, pripomočki in oprema.
(2) beförderungsmittel schließen die ihnen beigefügten normalen ersatzteile, zubehör und ausrüstungen ein.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(c) omogočanje lažjega dialoga med prevoznim sektorjem in nadzornimi organi.“
(c) erleichterung des dialogs zwischen dem transportsektor und den durchsetzungsstellen.“
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. izdelki iz odstavka 1 se prevažajo s prevoznim sredstvom, ki ga zapečati pristojni organ.
(3) die erzeugnisse gemäß absatz 1 werden in von der zuständigen behörde verplombten transportmitteln befördert.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-s cestnim vozilom, ki se prevaža z drugim prevoznim sredstvom brez vmesnega pretovarjanja blaga.
-mit einem strassenfahrzeug stattfindet, das ohne umladung der güter auf ein anderes verkehrsmittel verladen wird.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) gojilnic, območij gojenja mehkužcev in predelovalnih obratov, obiskanih s prevoznim sredstvom;
b) zuchtbetriebe, weichtierzuchtgebiete und verarbeitungsbetriebe, die das transportmittel anfährt;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(b) ribogojnic, območij gojenja mehkužcev in predelovalnih obratov, obiskanih s prevoznim sredstvom;
b) zuchtbetriebe, weichtierzuchtgebiete und verarbeitungsbetriebe, die das transportmittel anfährt,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(a) niti prevoznim podjetjem ne določa nobenih omejitev, ki za doseganje navedenih ciljev niso nujne;
a) beschränkungen auferlegt werden, die für die verwirklichung dieser ziele nicht unerläßlich sind, oder
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
države članice prevoznim podjetjem zagotovijo možnost, da na primeren način izrazijo stališča o njihovih interesih glede odločitev, sprejetih v skladu s to uredbo.
die mitgliedstaaten räumen den verkehrsunternehmen als solchen die möglichkeit ein, ihre interessen gegenüber den auf grund dieser verordnung gefassten beschlüssen mit geeigneten mitteln geltend zu machen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
%quot%(h) čas počitka je neprekinjen čas med potjo, ko se živali ne prevažajo s prevoznim sredstvom;
"h) 'ruhezeiten': ein ununterbrochener zeitraum während der verbringung, in dem die tiere nicht in einem transportmittel befördert werden;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
3.12 v zvezi z zasebnim prevoznim sektorjem odbor priporoča, da odgovorne osebe ne glede na vrsto prevoza sprejmejo potrebne ukrepe za osebje, prevozna sredstva in infrastrukturo.
3.12 für den werkverkehr empfiehlt der ausschuss, dass unabhängig vom jeweiligen verkehrsträger die für das unternehmen verantwortliche person die erforderlichen gefahrenabwehrmaßnahmen zum schutz des personals, der transportmittel und der verkehrsinfrastruktur treffen muss.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odprava obveznosti posredovanja informacij o poti, razdaljah, prevozninah in drugih pogojih za prevoz in dopustitev uporabe tovornih listov za posredovanje informacij o preostalih zahtevah, povezanih s sedanjim prevoznim dokumentom.
wegfall der pflicht zur dokumentation von beförderungsweg, entfernung, frachten und sonstigen beförderungsbedingungen und verwendung des frachtbriefes zur dokumentation der weiterhin erforderlichen angaben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. "pogodba o izvajanju javne službe" pomeni pogodbo med pristojnimi organi države članice in prevoznim podjetjem, da se javnosti zagotovijo ustrezne prevozne storitve.
(1) ein }vertrag über verkehrsdienste aufgrund von verpflichtungen des öffentlichen dienstes'ist ein vertrag, der zwischen den zuständigen behörden eines mitgliedstaats und einem verkehrsunternehmen abgeschlossen wird, um der allgemeinheit ausreichende verkehrsdienste zu bieten.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(a) z vozili, ki jih imajo v lasti ali v najemu brez voznika za prevoz po cesti organi oblasti, ki ne konkurirajo zasebnim prevoznim podjetjem;
a) fahrzeuge, die eigentum von behörden sind oder von diesen ohne fahrer angemietet sind, um beförderungen im straßenverkehr durchzuführen, die nicht im wettbewerb mit privatwirtschaftlichen verkehrsunternehmen stehen;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nekateri proizvajalci industrije skupnosti so navedli, da gre visoke uvozne cene, opažene po op, pripisati tudi ladijskim prevoznim stroškom za razsuti tovor, ki so se po op znatno povišali, kar je zvišalo ceno cif zadevnega izdelka.
einige hersteller des wirtschaftszweigs der gemeinschaft machten geltend, die nach dem uz beobachteten hohen einfuhrpreise seien u. a. den seefrachtraten für schüttgüter anzulasten, die nach dem uz erheblich angestiegen seien und damit den cif-preis der betroffenen ware in die höhe getrieben hätten.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"— za blago, ki zapušča državo z drugim prevoznim sredstvom, je namembni urad urad izhoda iz člena 793(2)."28. priloga 37 se spremeni v skladu s prilogo i k tej uredbi.
27. in artikel 912c absatz 2 erhält der dritte gedankenstrich folgende fassung: "-mittels einer anderen beförderungsart, so ist bestimmungsstelle die ausgangszollstelle im sinne des artikels 793 absatz 2."
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование