Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-izpostavljenost: biti izpostavljen ionizirajočemu sevanju.
-«exposition»: le fait d'être exposé à des rayonnements ionisants,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
izpostavljenost: proces izpostavljenosti ionizirajočemu sevanju.
exposition: fait d'être exposé à des rayonnements ionisants.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6. ne smejo biti izpostavljeni ionizirajočemu sevanju."
6) ne pas avoir été soumis à des radiations ionisantes. »
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
izpostavljenost ionizirajočemu sevanju povzroča škodo za zdravje.
l’exposition aux rayonnements ionisants engendre un détriment sanitaire.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
med umetnimi viri je na prvem mestu izpostavljenost ionizirajočemu sevanju v zdravstvu.
la plus importante de ces sources artificielles est l'exposition médicale aux radiations ionisantes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pri vsakem bolniku morajo koristi raziskave upravičiti tveganje ob izpostavljenosti ionizirajočemu sevanju.
pour tout patient, l'exposition aux radiations ionisantes doit être justifiée par le bénéfice diagnostique attendu.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
do morebitnih pravil skupnosti o ionizaciji mesnih proizvodov ni dovoljeno izpostavljati ionizirajočemu sevanju.
dans l'attente d'une éventuelle réglementation communautaire applicable en matière d'ionisation, les produits à base de viande ne peuvent avoir été soumis à des radiations ionisantes.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
izpostavljanje ionizirajočemu sevanju je povezano s povzročitvijo raka in predstavlja potencial za razvoj dednih okvar.
l'exposition aux rayonnements ionisants peut potentiellement induire des cancers et des mutations transmissibles héréditairement
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
varnostni skenerji z rentgenskimi žarki bodo posameznike sicer izpostavili ionizirajočemu sevanju, ampak v majhnih količinah.
les scanners de sûreté à rayons x continueront d'exposer les personnes à des rayonnements ionisants, mais ils le feront à faibles doses.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sistem varstva pred sevanjem icrp poleg varovanja zdravja ljudi zdaj obravnava varstvo živih organizmov pred izpostavljenostjo ionizirajočemu sevanju.
outre la protection sanitaire des personnes, le système de radioprotection de la cipr intègre désormais la protection des organismes vivants contre l’exposition aux rayonnements ionisants.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
preoblikovanje v eno direktivo sveta, ki bo določala osnovne varnostne standarde za zaščito pred nevarnostmi zaradi izpostavljenosti ionizirajočemu sevanju.
refonte en une directive unique du conseil établissant les normes de base relatives à la protection des personnes contre les risques liés à l'exposition aux rayonnements ionisants.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na podlagi raziskav ohraniti in izboljšati standarde zaščite pred sevanjem v uniji ter razjasniti sporno vprašanje nevarnosti dolgotrajne izpostavljenosti nizkemu ionizirajočemu sevanju.
travaux de recherche visant à maintenir et améliorer les normes de radioprotection dans l'union, et à clore le débat sur les risques liés à l'exposition prolongée aux rayonnements ionisants à des doses faibles.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ker člen 30 pogodbe določa temeljne standarde za varstvo zdravja delavcev in prebivalstva pred nevarnostmi zaradi izpostavljenosti ionizirajočemu sevanju, kakršne so:
considérant que, selon l'article 30 du traité, les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des radiations ionisantes se définissent comme:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cilj je preoblikovati 10 zakonov v eno direktivo o vzpostavitvi temeljnih standardov za varstvo pred nevarnostmi zaradi izpostavljenosti ionizirajočemu sevanju in jih posodobiti v skladu s priporočili mednarodne komisije za radiološko zaščito.
le but est de refondre 10 actes en une directive unique établissant les normes de base relatives à la protection des personnes contre les risques liés à l'exposition aux rayonnements ionisants et d’actualiser la législation en fonction de la recommandation de la commission internationale de protection contre les radiations (cipr)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avtorji so ugotovili, da je izmerjena raven sevanja tako nizka, da v skladu z radiobiološkimi spoznanji vzroke za rakasta obolenja ni mogoče pripisati izpostavljenosti ionizirajočemu sevanju.
les auteurs ont conclu que le niveau mesuré de radiations étant tellement bas, l'on ne peut affirmer, à la lumière des connaissances actuelles en matière de radiobiologie, que les cancers sont liés à l'exposition à des radiations ionisantes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b. mleko in izdelki na osnovi mleka, namenjeni trgovini, pred možnim sprejetjem pravil skupnosti za ioniziranje, ne smejo biti izpostavljeni ionizirajočemu sevanju.
b. dans l'attente d'une éventuelle réglementation communautaire applicable en matière d'ionisation, le lait et les produits à base de lait destinés aux échanges ne doivent pas avoir été soumis à des radiations ionisantes.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ker so se zunanji delavci dolžni izpostaviti ionizirajočemu sevanju na več nadzorovanih območjih zaporedoma v eni in isti državi članici ali v različnih državah članicah; ker te posebne delovne razmere zahtevajo ustrezen sistem nadzora obsevanosti;
considérant que des travailleurs extérieurs sont susceptibles d'être exposés aux rayonnements ionisants successivement dans plusieurs zones contrôlées dans un même État membre ou dans différents États membres et que ces conditions spécifiques de travail nécessitent un système de surveillance radiologique approprié;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
navedeni ukrepi zlasti vključujejo ustrezno zakonodajo unije na področju skupnih varnostnih vprašanj na področju javnega zdravja, ki zajemajo blago, kot so farmacevtski izdelki, medicinski pripomočki in živila, ter izpostavljenosti ionizirajočemu sevanju.
parmi ces dispositions figurent notamment la législation pertinente de l’union dans le domaine des questions de sécurité communes en matière de santé publique, couvrant des biens tels que les produits pharmaceutiques, les dispositifs médicaux et les denrées alimentaires, ainsi que l’exposition aux rayonnements ionisants.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Škoda za zdravje: ocena tveganja za zmanjšanje dolžine in kakovosti življenja, ki se pokaže pri prebivalstvu po izpostavljenosti ionizirajočemu sevanju. to vključuje škodo zaradi somatskih učinkov, raka in resnih poškodb genov.
détriment sanitaire: estimation du risque de réduction de l'espérance et de la qualité de vie d'une population résultant de l'exposition à des rayonnements ionisants. cette définition comprend les pertes dues tant aux effets somatiques et au cancer qu'aux perturbations génétiques graves.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(a) živila, izpostavljena ionizirajočemu sevanju, ki ga oddajajo merilne ali inšpekcijske naprave, pod pogojem, da absorbirana doza ni višja od 0,01 gy pri inšpekcijskih napravah, ki uporabljajo nevtrone, in 0,5 gy v drugih primerih, pri najvišji ravni energije sevanja 10 mev v primeru rentgenskih žarkov, 14 mev v primeru nevtronov in 5 mev v drugih primerih;
a) aux denrées alimentaires exposées aux rayonnements ionisants émis par des instruments de mesure ou d'inspection, pour autant que la dose absorbée ne soit pas supérieure à 0,01 gy pour les instruments d'inspection à neutrons et à 0,5 gy dans les autres cas, à un niveau d'énergie maximal de 10 mev dans le cas des rayons x, 14 mev dans le cas des neutrons et 5 mev dans les autres cas;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: