Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
izdaja in podaljšuje certifikate pooblaščenim organom;
délivre et renouvelle les certificats des organismes agréés;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pooblaščenim za izvajanje mora predložiti revizijsko poročilo.
il doit fournir à cette occasion un rapport d'audit aux professionnels chargés de la réalisation.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
-pridržek do strinjanja s pooblaščenim revizorjem za ibg, ibag in lpfv,
-droit de réserver son consentement au sujet de la désignation de commissaires aux comptes d'ibg, d'ibag et de lpfv,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(i) investicijskim družbam, pooblaščenim v skladu s to direktivo;
i) qu'à des entreprises d'investissement agréées conformément à la présente directive;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stroške, povezane z distribucijo rezultatov iskanja ali analiz pooblaščenim prejemnikom;
le coût de la diffusion des résultats des recherches ou des analyses aux destinataires autorisés/habilités;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
navedenim pooblaščenim predelovalnim obratom izda pooblastilo pristojni organ v skladu s členom 5.
il est délivré à ces établissements de transformation un agrément émis par l’autorité compétente conformément à l’article 5.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
izvajanje v skladu s posrednim upravljanjem ima lahko obliko neposrednih mandatov pooblaščenim subjektom.
la mise en œuvre en mode de gestion indirecte peut prendre la forme de mandats directs confiés aux entités en charge.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pooblaščenim za izvajanje mora izdati poročilo o pregledu in po potrebi revizijsko poročilo.
il doit fournir un rapport de visite et, le cas échéant, un rapport d'audit aux professionnels chargés de la réalisation.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pomoč plačajo portugalske oblasti proizvajalcem ali njihovim pooblaščenim zastopnikom iz člena 2 na njihovo zahtevo.
l'aide est versée par les autorités portugaises aux producteurs ou à leurs mandataires visés à l'article 2 et sur leur demande.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. pomoč plačajo portugalske oblasti proizvajalcem ali njihovim pooblaščenim zastopnikom iz člena 2 na njihovo zahtevo.
1. l'aide est versée par les autorités portugaises aux producteurs ou à leurs mandataires visés à l'article 2 et sur leur demande.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poleg tega ni jasno, ali bo pooblaščenim gospodarskim subjektom podeljen »evropski potni list«.
par ailleurs, il n'est pas précisé clairement si l'opérateur économique agréé se verra délivrer le "passeport européen".
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
države članice in turčija si lahko pridržijo pravico, da same tiskajo obrazce, ali pa jih dajo tiskati pooblaščenim tiskarjem.
les États membres et la turquie peuvent se réserver le droit d’imprimer les certificats eux-mêmes ou de les faire imprimer par des imprimeries ayant reçu leur agrément.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
države članice ukrenejo vse potrebno, da preprečijo ponarejanje kartic, razdeljenih pooblaščenim serviserjem in servisnim delavnicam.";
les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour éviter tout risque de falsification des cartes distribuées aux installateurs et ateliers agréés.»
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
4. projekt za razvoj okvira skupnosti za državne pomoči, dodeljene določenim gospodarskim subjektom, pooblaščenim za opravljanje gospodarskih storitev splošnega pomena
le comitÉ des rÉgions4.1 constate que le projet d'encadrement dispose au point 5 que "(ses) dispositions s'appliquent sans préjudice des dispositions communautaires en vigueur en matière de marchés publics". une référence similaire est d'ailleurs faite au considérant 22 du projet de décision.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
5. izjema velja pod pogojem, da vertikalni sporazum, sklenjen med dobaviteljem novih motornih vozil in distributerjem ali pooblaščenim serviserjem, določa
5. l'exemption s'applique à condition que l'accord vertical conclu par le fournisseur de véhicules automobiles neufs avec un distributeur ou un réparateur agréé prévoie:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(iv) kolektivnim naložbenim podjemom, pooblaščenim po zakonodaji države članice za trženje enot javnosti in upraviteljem teh podjemov;
iv) qu'à des organismes de placement collectif autorisés par la législation d'un État membre à placer des parts auprès du public, ainsi qu'aux dirigeants de tels organismes;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(f) sprejme(-jo) potrebne ukrepe za zagotovitev, da se le pooblaščenim osebam dovoli vstop na gradbišče.
f) prennent les mesures nécessaires pour que seules les personnes autorisées puissent accéder au chantier.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
‚uporaba dovoljena samo v industriji in pooblaščenim poklicnim uporabnikom v nekaterih državah članicah eu – preverite, kje je uporaba dovoljena.‘ “
“exclusivement réservé à un usage industriel et aux professionnels agréés dans certains États membres – vérifier l’autorisation d’utilisation.”»
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(ii) kreditnim institucijam, pooblaščenim v skladu z direktivama 77/780/egs in 89/646/egs;
ii) qu'à des établissements de crédit agréés conformément aux directives 77/780/cee et 89/646/cee;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(c) blago, dobavljeno pooblaščenim organizacijam, ki ga izvozijo iz skupnosti kot del njihovih človekoljubnih, dobrodelnih ali dejavnosti poučevanja zunaj skupnosti;
c) les livraisons de biens à des organismes agréés qui exportent ces biens en dehors de la communauté dans le cadre de leurs activités humanitaires, charitables ou éducatives en dehors de la communauté;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: