Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
posvetovanjem in aktivnimi zainteresiranimi stranmi
la méthode de consultation et les parties prenantes actives,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
partnerji s posvetovanjem razvijejo projektno zamisel
de nouveaux liens transnationauxpour les surfeurs locaux
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
s posvetovanjem z zadevnimi upravami in sektorjem,
la consultation des administrations concernées et du secteur.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
med tem posvetovanjem je bilo prejetih več kot 150 prispevkov.
plus de 150 contributions ont été reçues au cours de cette consultation.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
predseduje obravnavam in nejavnim posvetovanjem: občne seje;
il préside les audiences ainsi que les délibérations en chambre du conseil:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
večina nro izvede nacionalno posvetovanje pred posvetovanjem skupnosti.
la plupart des arn conduisent la consultation nationale avant la consultation communautaire.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deležniki so med javnim posvetovanjem močno podprli oba predloga.
les deux propositions ont été très fortement soutenues par les parties prenantes lors de la consultation publique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
s posvetovanjem drugih zainteresiranih strani, kot so uporabniki krme;
en concertation avec les autres parties concernées, comme les utilisateurs d'aliments pour animaux;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
informacije, pridobljene med posvetovanjem, so upoštevane v oceni učinka.
les informations recueillies au cours de la consultation ont été prises en considération dans l'analyse d'impact.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
med internetnim posvetovanjem so se zainteresirane strani lotile mnogih vprašanj5.
au cours de la consultation sur l’internet, les parties prenantes ont soulevé un certain nombre de points5.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
jasno zavezanostjo tristranskim posvetovanjem in ukrepom, ki iz njih izhajajo;
par un souci manifeste de consultations tripartites et d’actions en conséquence;
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
med posvetovanjem so bile ugotovljene naslednje možnosti za razširitev področja nalog:
au cours du processus de consultation, les options suivantes pour l’extension de la portée des tâches ont été identifiées:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
med posvetovanjem o delu obeh svetovalnih odborov so bile prejete različne povratne informacije.
on perçoit un véritable contraste dans les commentaires reçus lors de la réunion sur le travail des deux comités consultatifs.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vsa korespondenca v zvezi s posvetovanjem nosi številko slednjega in oznako namembne države.
toute correspondance relative à une consultation porte la numérotation de celle-ci ainsi que l'indication du pays de destination.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
med posvetovanjem in do odločitve sveta velja za to območje člen 6(2).
pendant la période de concertation et dans l'attente d'une décision du conseil, le site concerné est soumis aux dispositions de l'article 6 paragraphe 2.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
21. komisija mora smernice razviti s stalnim posvetovanjem s predstavniki regionalnih in lokalnih oblasti.
21. les lignes directrices doivent être établies par la commission, qui consultera dûment les représentants des collectivités régionales et locales.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
med javnim posvetovanjem se je izkazalo, da se obseg konzularne zaščite med državami članicami razlikuje.
lors de la consultation publique, il est apparu que l'étendue de la protection consulaire varie d'un État membre à l'autre.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jasnejšo opredelitev prednostnih nalog z večletnimi delovnimi programi, sprejetimi s posvetovanjem z državami članicami;
une définition plus claire des priorités, avec des programmes de travail pluriannuels adoptés en consultation avec les États membres;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(a) pred posvetovanjem konzorcij drugo stranko pisno obvesti o podrobnostih predmeta posvetovanja;
a) une information détaillée par écrit est communiquée par le consortium à l'autre partie sur la question faisant l'objet de la consultation, préalablement à celle-ci;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-s posvetovanjem z nosilci interesov, na katere smernice bistveno vplivajo, vključno s pristojnimi organi,
-après consultation des milieux dont les intérêts risquent d'être touchés de manière sensible, y compris les autorités compétentes,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: