Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hadday ogyihiin kuwii gaaloobay markaan laga reebeyn wajiyadooda naarta iyo dhabarkooda oon loona gargaarayn (ma degdegsadeen).
wenn die ungläubigen nur die zeit wüßten, wo sie nicht imstande sein werden, das feuer von ihren gesichtern oder ihren rücken fernzuhalten! und keine hilfe wird ihnen zuteil sein.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
waxaa dhab u khasaaray kuwa beeniyey la kulanka eebe markay ugu timaaddo saacadda (qiyaame) si kada ahna waxay dhahaan shallaytadanno waxaan ku gabood fallay dhexdeeda, waxayna ku xambaari dambigooda dhabarkooda waxaana xumaanbadan waxay xambaari.
bereits verloren haben diejenigen, die das treffen mit allah abgeleugnet haben. dann, wenn die stunde (der jüngste tag) sie unerwartet ereilt hat, werden sie sagen: "weh uns für das, was wir im diesseits vernachlässigt haben.", während sie ihre schulden auf ihren rücken tragen. doch erbärmlich ist das, was sie tragen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(xusuuso) markuu eebahaa ka qabtay dadka dhabarkooda faracoodii uuna marag uga yeelay naftooda, kuna yidhi miyaanaan eebihiin ahayn, oy dhaheenna inaad eebahanno tahay yaan marag kacnay, inaydaan dhihin maalinta qiyaame annagu waan halmaansanayn kan.
und (erinnere daran), als dein herr von den kindern adams, aus ihren rücken (becken) ihre nachkommenschaft entnahm und sie gegen sich selbst zeugnis ablegen ließ: "bin ich etwa nicht euer herr?!" sie sagten: "doch mit sicherheit! wir bezeugen es." also, damit ihr am tag der auferstehung nicht sagt: "gewiß, wir waren demgegenüber achtlos",
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование