Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
humo watapambwa kwa mavazi ya mikononi ya dhahabu, na watavaa nguo za kijani za hariri na at'ilasi, huku wakiegemea humo juu ya makochi.
reclining on comfortable furnishings, they will be adorned with bracelets of gold, and will wear green garments of silk and brocade.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
humo watapambwa kwa mavazi ya mikononi ya dhahabu, na watavaa nguo za kijani za hariri na at'ilasi, huku wakiegemea humo juu ya makochi. ni malipo bora hayo!
they shall be adorned with bracelets of gold and arrayed in green garments of silk, and brocade, reclining therein on couches; how excellent is their reward and how fine is their resting place!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hao watapata bustani za milele, zinazo pita mito kati yake. humo watapambwa kwa mavazi ya mikononi ya dhahabu, na watavaa nguo za kijani za hariri na at'ilasi, huku wakiegemea humo juu ya makochi.
as for such, theirs will be gardens of eden, wherein rivers flow beneath them; therein they will be given armlets of gold and will wear green robes of finest silk and gold embroidery, reclining upon throne therein.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: