Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mimi bado sija sinzia
i am not afraid to fall in love
Последнее обновление: 2017-05-10
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
usiende mbali nami mimi bado nakupenda
i love you love me don't come to love me
Последнее обновление: 2023-09-30
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
hata hivyo, bado nina matumaini!! #saudi
i'm still hopeful though!! #saudi
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bado nina matumaini kuwa htm ataachiwa huru… hii ni hukumu iliyovuka mipaka
i still have hope htm will be free... this is an over reaction judgment
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bahati yangu nilikuwa bado nina mawe kwenye kamera yangu ya kidijitali nikaweza kupiga picha kadhaa.
lucky for me, there's still battery power remained on my digital camera to take a few snapshots.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sami el-haj aliachiwa huru kutoka guantanamo bay. (bila ya shaka nina kazi kubwa ya kuhariri)
sami el-haj was released from guantanamo bay. (i obviously have a lot of editing to do).
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verse 1 deka unavyo deka kama mtoto nitakubembeleza mimi wako oh nita zidi kupa vitu moto moto mapenzi kupendana sii mchezo nakusihi usijeniacha mimi solemba najisihi na mimi nisije kuacha wewe solemba tunavyo ishi wanandhani tunadanganyana sii rahisi amini mimi na wewe tukatengana chorus 2x usiende mbali nami kwani bado nakupenda usiondoke mbali nami mimi bado nakupenda verse 2 tangu niko na wewe ni furaha kukosa hata saa nikaraha bila wewe siwezi ishi kwako mimi sio mbishi wanapiga misele kila mara wanatimua mavumbi sisi twala wanataka mapinduzi na mapinduzi hawayawezi ooh ooh
do not go far from me
Последнее обновление: 2023-08-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник: