Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
marafiki wa gnome
gnomeren lagunak
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
herode na pilato, ambao hapo awali walikuwa maadui, tangu siku hiyo wakawa marafiki.
eta egun hartan berean adiquisde citecen elkarren artean pilate eta herodes: ecen lehen etsay ciraden elkarren artean.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
marafiki zake wote pamoja na wale wanawake walioandamana naye kutoka galilaya, walisimama kwa mbali kutazama tukio hilo.
eta ceuden haren eçagunac guciac vrrun, eta emazte elkarrequin hari galileatic iarreiqui içan çaizcanac, gauça hauc ikusten cituztela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siku ya pili yake, walifika kaisarea na huko kornelio alikuwa anawangojea pamoja na jamaa na marafiki aliokuwa amewaalika.
eta biharamunean sar citecen cesarean. eta cornelio hayén beguira cegoen, bere ahideac eta adisquide familiarac deithuric.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
walidhani alikuwa pamoja na kundi la wasafiri, wakaenda mwendo wa kutwa, halafu wakaanza kumtafuta miongoni mwa jamaa na marafiki.
baina vstez hura compainian cen, ioan citecen egun baten bidean: eta haren bilha çabiltzan ahaidén eta eçagunén artean.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
naye yesu akaendelea kusema, "nami nawaambieni, jifanyieni marafiki kutokana na mali ya dunia, ili zitakapowaishieni, mweze kupokewa nao katika makao ya milele.
eta nic erraiten drauçuet, eguin itzaçue çuendaco adisquideac abrastassun iniquoéz falta çaiteztenean recebi çaitzatençat tabernacle eternaletara.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
basi, yesu akaenda pamoja nao. alipokuwa karibu kufika nyumbani kwa yule jemadari mroma, yule jemadari aliwatuma marafiki zake wamwambie yesu: "bwana, usijisumbue zaidi, maana mimi sistahili uingie nyumbani mwangu.
iesus bada ioan cedin hequin. baina ia etchetic vrrun handi etzela, centenerac igor citzan adisquideac harengana, ciotsala, iauna, ezadila neka: ecen eznauc digne ene atharbe pean sar adin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование