Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tumekubainishieni ishara ili mpate kuzingatia.
os hemos explicado las aleyas. quizás, así, comprendáis.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hakika sisi tumeiteremsha qur'ani kwa kiarabu ili mpate kuzingatia.
la hemos revelado como corán árabe. quizás, así razonéis.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wanapaswa kuzingatia kwa dhamiri njema ukweli wa ndani wa imani.
que mantengan el misterio de la fe con limpia conciencia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
fanyeni bidii ya kuhifadhi umoja uletwao na roho kwa kuzingatia amani iliyo kati yenu.
procurando con diligencia guardar la unidad del espíritu en el vínculo de la paz
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kwa sababu hiyo tunapaswa kuzingatia kwa makini zaidi yote tuliyosikia, ili tusije tukapotoshwa.
por lo tanto, es necesario que con más diligencia atendamos a las cosas que hemos oído, no sea que nos deslicemos
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
makala hiyo iliwakashifu wabunge kwa kutoizingatia katiba na pia kwa kujifanyia maamuzi bila kuzingatia ushauri wa rais.
en el citado artículo se acusaba a los miembros del parlamento de no respetar la constitución, además de tomar decisiones sin tener en cuenta las observaciones del presidente.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
kuvuka mipaka kiasi hicho kumetengeneza hatari kwa waandishi, hasa kwa kuzingatia matumizi ya vifaa vya kielekroniki .
desde hace tiempo cruzar los limites ha sido un riesgo para los periodistas, especialmente en lo que respecta a la búsqueda de dispositivos electrónicos.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
sisi zaidi twatoa wito kwa jumuiya ya kimataifa kufanya kazi kushawishi israeli kuzingatia kanuni za msingi za sheria za kimataifa.
hacemos un llamado a la comunidad internacional a trabajar para inducir a israel a respetar los principios básicos del derecho internacional.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
hakuna atakayekupa kazi kwa kuzingatia wasifu kuwa ulikuwa “mbunge na bila kuzingatia vigezo vya kielimu”.
nadie te dará trabajo con un "antigua diputada pero sin cualificación" en tu currículum.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
katika mahojiano, fred pearce anaonyesha kwamba watu masikini walikuwa wanahamishwa kutoka kwenye ardhi yao bila kuzingatia haki zao za kihistoria na kiutamaduni.
en una entrevista, fred pearce señala cómo la gente pobre ha sido desplazada de sus tierras con muy poco respeto por sus derechos históricos o culturales.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
barua ilidai kwamba mipango ya kuleta mhusika kama huyo ambaye ni mwathirika wa ukimwi nchini marekani haikuwa sahihi, kwa kuzingatia umri wa watazamaji.
sin embargo, la aparición de kami causó gran controversía especialmente en ee.uu. puesto que muchos se escandalizaron al ver un personaje con vih en un programa infantil.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
mwezi aprili mwaka 2009, rais wa irani, ahmedinejad, aliandika barua akitaka kesi ya hossein derakshan ishughulikiwe haraka na kwa kuzingatia sheria.
en abril de 2009, el presidente iraní, ahmadinejad, publicó una carta exigiendo que el caso de hossein derakhshan fuese procesado de una forma legal y a su tiempo.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
kwa mujibu wa taarifa za vyombo vya habari, kwa kuzingatia makubaliano yaliyofikiwa kwenye taarifa hiyo iliyovuja, seriakali inaonekana kupoteza kaisi cha dola kimarekani bilioni 1 kwa mwaka.
según los informes de los medios, conforme a los términos del acuerdo filtrado, el gobierno perdería us$1 mil millones anualmente.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
hata hivyo, , etecsa inaangalia namna ya utoaji wa huduma utakaochochea utoaji wa huduma kwa kuzingatia uwezo wa kiufundi na kwa gharama za chini zaidi ikilinganishwa na hali ilivyo sasa.
no obstante, etecsa se encuentra ejecutando inversiones que posibiliten la implementación de estos servicios con las condiciones técnicas requeridas y a precios inferiores a los actuales.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
badala ya serikali kusikiliza matakwa yao na kuzingatia suala la kutokuwa na hali nzuri ya ulinzi pamoja na madhara ya uharibifu wa mazingira unaotokana na mitambo hii ya nyuklia. serikali imewajibu waandamanaji kwa kutumia njia ya ukandamizaji wa kikatili kabisa.
el gobierno, en vez de responder a sus justas exigencias y preocupaciones debido al enorme riesgo que supone a su seguridad y al medio ambiente, ha respondido con una cruel represión a las masas que protestaban.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
kinachopelekea kuratibiwa kwa maandamano haya mapya ikilinganishwa na maandamano mengine ni matumizi ya mbinu mpya: washiriki wanajiandaa kuiuliza wizara ya kazi na sera ya jamii kuhusiana na utata wa kisheria kwa kuzingatia matakwa ya kanuni ya uhuru wa kupata taarifa.
lo que distingue a esta nueva protesta organizada, respecto a las anteriores, es lo innovador de sus tácticas: los participantes se preparan para preguntar al ministerio de trabajo y política social sobre las ambigüedades de la ley utilizando las peticiones de la ley de libertad de información (foi).
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
kama muislamu, ninajua kuwa qur’an inahubiri uadilifu katika kufanya mapenzi kwa wanaume na wanawake, lakini kushupaliwa huku kwa wanawake na wahafidhina kunamaanisha kuwa ni wanawake tu ambao wanatarajiwa kuzingatia makatazo juu ngono nje ya ndoa.
como musulmán, yo sé que el corán predica castidad para hombres y mujeres, pero la obsesión conservadora con las mujeres implica que se espera que sólo las mujeres acaten la prohibición sobre el sexo extramarital.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
kwa kuzingatia sababu zote hizi, huku ikiongozwa na hong kong, singapore na new zealand, uhispania imeshikilia nafasi ya 49 kati ya nchi 112 katika orodha hiyo, ikifuatiwa na mexico, iran na costa rica, kw auchache.
teniendo en cuenta todos estos factores y encabezado por hong kong, singapur y nueva zelanda, españa ocuparía el 49º puesto de los 112 que hay en el ranking, seguida de méxico, irán y costa rica, entre otros.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
katika shauri ladaniel, uchunguzi mwingine uliagizwa kufanyika kwa kuwa ule wa kwanza ulikosa ushahidi wa kutosha ili kukamilisha hukumu.a. kama ilivyo kwa paulino, mahakama ilibadilisha shitaka lake na kulifanya kuwa ni la kujeruhi kwa kuzingatia “makosa ya kiushahidi katika matumizi ya sheria”, hivyo hukumu yake ikabadilishwa kutoka miaka 10 gerezani hadi kifungo cha nje ya gereza kwa miaka 3.
en el caso de daniel, se ordenó un nuevo juicio por falta de fundamentación para la sentencia. en cuanto a paulino, el tribunal cambió la figura de su delito a lesiones basado en "evidentes errores en la aplicación del derecho" con lo cual su pena cambio de 10 a tres años y quedó remitida (figura parecida a la libertad condicional).
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование