Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na mwanga huo huangaza gizani, nalo giza halikuweza kuushinda.
et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mimi ni mwanga, nami nimekuja ulimwenguni ili wote wanaoniamini wasibaki gizani.
ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
wewe unajiona kuwa kiongozi wa vipofu na mwanga kwa wale walio gizani;
confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lakini ninyi ndugu, hamko gizani, na siku hiyo haipaswi kuwajieni ghafla kama vile mwizi.
vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yeyote asemaye kwamba yumo katika mwanga, lakini anamchukia ndugu yake, mtu huyo bado yumo gizani.
qui dicit se in luce esse et fratrem suum odit in tenebris est usque adhu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tukisema kwamba tuna umoja naye, na papo hapo twaishi gizani, tutakuwa tumesema uongo kwa maneno na matendo.
si dixerimus quoniam societatem habemus cum eo et in tenebris ambulamus mentimur et non facimus veritate
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
na kuhusu huyu mtumishi asiye na faida, mtupeni nje gizani! huko kutakuwa na kilio na kusaga meno.
et inutilem servum eicite in tenebras exteriores illic erit fletus et stridor dentiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lakini wale ambao wangalipaswa kuwa katika ufalme huo watatupwa nje, gizani, ambako watalia na kusaga meno."
filii autem regni eicientur in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zamani ninyi mlikuwa gizani, lakini sasa ninyi mko katika mwanga kwa kuungana na bwana. ishini kama watoto wa mwanga:
eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
na, malaika ambao hawakuridhika na cheo chao, wakayaacha makao yao ya asili, mungu amewafunga gizani kwa minyororo ya milele wahukumiwe siku ile kuu.
angelos vero qui non servaverunt suum principatum sed dereliquerunt suum domicilium in iudicium magni diei vinculis aeternis sub caligine reservavi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kwa hiyo, kila mliyosema gizani, watu watayasikia katika mwanga, na kila mliyonong'ona faraghani milango imefungwa, yatatangazwa juu ya nyumba.
quoniam quae in tenebris dixistis in lumine dicentur et quod in aurem locuti estis in cubiculis praedicabitur in tecti
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yesu akawaambia, "mwanga bado uko nanyi kwa muda mfupi. tembeeni mngali mnao huo mwanga ili giza lisiwapate; maana atembeaye gizani hajui aendako.
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yesu alipozungumza nao tena, aliwaambia, "mimi ndimi mwanga wa ulimwengu. anayenifuata mimi hatembei kamwe gizani, bali atakuwa na mwanga wa uzima."
iterum ergo locutus est eis iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vita
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
utayafumbua macho yao na kuwawezesha watoke gizani na kuingia katika mwanga; watoke katika utawala wa shetani, wamgeukie mungu; ili kwa kuamini, wapate kusamehewa dhambi na kuchukua nafasi yao kati ya wale ambao wamepata kuwa watu wa mungu.
aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: