Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maria magdalene na yule maria mwingine walikuwa wameketi kulielekea kaburi.
i reira ano a meri makarini, me tera meri, e noho ana i te ritenga atu o te tanumanga
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
moto ulikuwa umewashwa katikati ya ua, nao wakawa wameketi pamoja petro akiwa miongoni mwao.
a, no ka oti i a ratou he kapura te tahu ki waenga marae, i a ratou e noho tahi ana, ka noho hoki a pita i waenganui o ratou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
akawaona malaika wawili waliovaa mavazi meupe, wameketi pale mwili wa yesu ulipokuwa umelazwa, mmoja kichwani na wa pili miguuni.
ka kite i nga anahera tokorua, he ma nga kakahu, e noho ana, ko tetahi kite matenga, ko tetahi ki nga waewae, i te wahi i takoto ai te tinana o ihu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kisha lawi akamwandalia yesu karamu kubwa nyumbani mwake; na kundi kubwa la watoza ushuru na watu wengine walikuwa wameketi pamoja nao.
na ka taka e riwai he hakari nui mana i tona whare: he tokomaha hoki nga pupirikana me nga tangata ke i noho tahi ratou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mmoja wa wale waliokuwa wameketi pamoja na yesu akasema, "ana heri mtu yule atakayekula chakula katika ufalme wa mungu."
a, no ka rongo tetahi o te hunga e noho tahi ana ki te kai ki enei mea, ka mea ki a ia, ka koa te tangata kai taro i te rangatiratanga o te atua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kulikuwa na duara la viti ishirini na vinne kukizunguka kiti cha enzi, na juu ya viti hivyo wazee ishirini na wanne walikuwa wameketi wamevaa mavazi meupe na taji za dhahabu vichwani.
na i nga taha katoa o te torona etahi torona e rua tekau ma wha: a ka kite ahau i runga i nga torona ko nga kaumatua e rua tekau ma wha e noho ana, he mea whakakakahu ki te kakahu ma; he karauna koura i runga i o ratou matenga
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yesu akaitwaa ile mikate, akamshukuru mungu, akawagawia watu waliokuwa wameketi; akafanya vivyo hivyo na wale samaki, kila mtu akapata kadiri alivyotaka.
na ka mau a ihu ki nga taro; a ka mutu te whakawhetai, ka tuwha atu ki te hunga e moho ra; me nga ika ano, ta ratou i pai ai
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
siku moja yesu alikuwa akifundisha. mafarisayo na walimu wa sheria kutoka katika kila kijiji cha galilaya, yudea na yerusalemu, walikuwa wameketi hapo. nguvu ya bwana ilikuwa pamoja naye kwa ajili ya kuponyea wagonjwa.
a i tetahi o aua ra, e whakaako ana ia, me te noho ano nga parihi me nga kaiwhakaako o te ture, i haere mai nei i nga kainga katoa o kariri, o huria, o hiruharama: i reira ano te kaha o te ariki hei whakaora i a ratou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
basi, kulikuwa na vipofu wawili wameketi kando ya njia, na waliposikia kwamba yesu alikuwa anapitia hapo, walipaaza sauti: "mheshimiwa, mwana wa daudi, utuhurumie!"
na tokorua nga matapo e noho ana i te taha o te ara: ka rongo raua ko ihu tera e haere atu ana, ka karanga ake, ka mea, kia aroha ki a maua, e te ariki, e te tama a rawiri
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование