Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na mwenyezi mungu hufanya apendavyo.
allah tut, was er will.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
akasema: ndivyo vivyo hivyo, mwenyezi mungu hufanya apendavyo.
er (, der engel,) sagte: "so (wird es sein); allah tut, was er will."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na anapo tawala hufanya juhudi katika nchi kwa kufisidi humo na kuteketeza mimea na viumbe.
und wenn er an der macht ist, reist er auf der erde umher, um unheil auf ihr zu stiften und saatfelder und nachwuchs zu verderben.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wamepotoka na hawana aibu, wamejitosa katika ufisadi; hufanya kwa pupa kila aina ya mambo ya aibu.
welche ruchlos sind und ergeben sich der unzucht und treiben allerlei unreinigkeit samt dem geiz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tena, kama mkiwatendea mema wale tu wanaowatendeeni mema, mtapata tuzo gani? hata wenye dhambi hufanya vivyo hivyo!
und wenn ihr euren wohltätern wohltut, was für dank habt ihr davon? denn die sünder tun das auch.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ni wazi, basi, kwamba mungu humhurumia yeyote anayetaka kumhurumia, na akipenda kumfanya mtu awe mkaidi, hufanya hivyo.
so erbarmt er sich nun, welches er will, und verstockt, welchen er will.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tunajua kwamba, katika mambo yote, mungu hufanya kazi na kuifanikisha pamoja na wote wampendao, yaani wale aliowaita kufuatana na kusudi lake.
wir wissen aber, daß denen, die gott lieben, alle dinge zum besten dienen, denen, die nach dem vorsatz berufen sind.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mungu huwakubali watu kuwa waadilifu kwa njia ya imani yao kwa yesu kristo; mungu hufanya hivyo kwa wote wanaoamini; hakuna ubaguzi wowote.
ich sage aber von solcher gerechtigkeit vor gott, die da kommt durch den glauben an jesum christum zu allen und auf alle, die da glauben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sisi si kama wengine ambao hufanya biashara na ujumbe wa mungu; sisi tunahubiri kwa unyofu mbele ya mungu, kama watu tuliotumwa na mungu, tukiwa tumeungana na kristo.
denn wir sind nicht, wie die vielen, die das wort gottes verfälschen; sondern als aus lauterkeit und als aus gott reden wir vor gott in christo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kama vile mwili ulivyo mmoja wenye viungo vingi, na viungo hivyo vyote--ingawaje ni vingi--hufanya mwili mmoja, ndivyo ilivyo pia kwa kristo.
denn gleichwie ein leib ist, und hat doch viele glieder, alle glieder aber des leibes, wiewohl ihrer viel sind, doch ein leib sind: also auch christus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lakini kuhani mkuu peke yake ndiye anayeingia katika lile hema la pili; naye hufanya hivyo mara moja tu kwa mwaka. anapoingia ndani huwa amechukua damu ambayo anamtolea mungu kwa ajili yake mwenyewe na kwa ajili ya dhambi ambazo watu wamezitenda bila wao wenyewe kujua.
in die andere aber ging nur einmal im jahr allein der hohepriester, nicht ohne blut, das er opferte für seine und des volkes versehen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
watu wengine wakamwambia yesu, "wafuasi wa yohane mbatizaji hufunga mara nyingi na kusali; hata wafuasi wa mafarisayo hufanya vivyo hivyo. lakini wafuasi wako hula na kunywa."
und sie sprachen zu ihm: warum fasten des johannes jünger so oft und beten so viel, desgleichen der pharisäer jünger; aber deine jünger essen und trinken?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование