Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hamyatii akilini?
akletmez misiniz?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
basi je, hamtii akilini?
anlamıyor musunuz?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
basi je! hamyatii akilini?
aklınızı kullanmaz mısınız?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
basi nyinyi hamtii akilini?
akletmiyor musunuz?" dedi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hayo amekuusieni ili myatie akilini.
allah size bunları önerdi ki, aklınızı işletebilesiniz."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na usiku. basi je! hamyatii akilini?
ve akşamları; hala mı akıl etmezsiniz?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
tumekwisha kubainishieni ishara ikiwa nyinyi mtayatia akilini.
düşünürseniz, biz size âyetleri açıkladık.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hakika katika hayo zimo ishara kwa watu wanao tia mambo akilini.
aklı eren bir kavim için bunda muhakkak ibretler vardır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na nyumba ya akhera ni bora kwa wanao jikinga na maasi. basi je, hamtii akilini?
halbuki ebedî âhiret yurdu, allah’a karşı gelmekten sakınanlar için elbette daha hayırlıdır.hâlâ aklınızı başınıza almayacak mısınız?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na yanayo ficha vifua vyao ni makubwa zaidi. tumekwisha kubainishieni ishara ikiwa nyinyi mtayatia akilini.
eğer aklediyorsanız, şüphesiz size ayetleri açıkladık.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
aibu yenu nyinyi na hivyo mnavyo viabudu badala ya mwenyezi mungu! basi nyinyi hamtii akilini?
"size de, allah'ı bırakıp taptıklarınıza da yazıklar olsun, siz hâlâ akıllanmayacak mısınız?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na hakika nyumba ya akhera ni bora zaidi kwa wanao mcha mungu. basi, je, hamtii akilini?
Âhiret yurdu ise, fenalıklardan sakınanlar için daha hayırlıdır, halâ akıllanmayacak mısınız? [29,64; 47,36]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wapenzi wangu, hii ni barua ya pili ninayowaandikia. katika barua hizo mbili nimejaribu kufufua fikira safi akilini mwenu kwa kuwakumbusheni mambo haya.
sevgili kardeşler, şimdi bu benim size yazdığım ikinci mektuptur. her iki mektubumda da bu konuları anımsatarak temiz düşüncelerinizi uyandırmaya çalıştım.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(musa) akasema: ndiye mola mlezi wa mashariki na magharibi na viliomo baina yao, ikiwa nyinyi mnatia akilini.
"eğer aklınızı kullanabiliyorsanız, o, doğunun da, batının da ve bunlar arasında olan herşeyin de rabbidir" dedi (musa).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"hili ndilo agano nitakalofanya nao, katika siku zijazo, asema bwana: nitaweka sheria zangu mioyoni mwao, na kuziandika akilini mwao."
‹‹rab, ‹o günlerden sonra onlarla yapacağım antlaşma şudur: yasalarımı yüreklerine koyacağım, zihinlerine yazacağım› diyor.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na hili ndilo agano nitakalofanya na watu wa israeli siku zijazo, asema bwana: nitaweka sheria zangu akilini mwao, na kuziandika mioyoni mwao. mimi nitakuwa mungu wao, nao watakuwa watu wangu.
‹o günlerden sonra İsrail halkıyla yapacağım antlaşma şudur› diyor rab, ‹yasalarımı zihinlerine işleyeceğim, yüreklerine yazacağım. ben onların tanrısı olacağım, onlar da benim halkım olacak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na wakafuatia baada yao kizazi kibaya walio rithi kitabu. wakashika anasa za haya maisha duni, na wakasema: tutasamehewa! na ikiwajia tena anasa kama hiyo wataishika pia. je, hawakufanyiwa agano la kitabu kuwa wasiseme juu ya mwenyezi mungu ila haki tu? nao wamekwisha soma yaliomo humo. na nyumba ya akhera ni bora kwa wanao jikinga na maasi. basi je, hamtii akilini?
onlardan sonra kitaba varis olan öyle bir nesil geldi ki hem şu dünyanın geçici matahını alırlar da elbette ilerde yarlıganırız, suçlarımız örtülür bizim derler, hem de gene ellerine ona benzer geçici bir matah geçse almakta devam ederler. halbuki allah'a karşı ancak gerçek olanı söyleyeceklerine dair onlardan o kitabın hükmünce söz alınmamış mıydı ve kitapta olanları okuyup dururlar da. halbuki ahiret yurdu, sakınanlara daha hayırlıdır, hala mı aklınız ermiyor?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: