Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tangu saa sita mchana mpaka saa tisa kulikuwa giza nchini kote.
Як же настала година шоста, темрява стала по всїй землі аж до години девятої.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
akafunga siku arubaini mchana na usiku, na mwishowe akaona njaa.
І постив він сорок днів і сорок ночей, потім забажав їсти.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tangu saa sita mchana mpaka saa tisa, nchi yote ikawa katika giza.
Від шестої ж години настала темрява по всїй землї до години девятої.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mchana na usiku alikaa makaburini na milimani akipaaza sauti na kujikatakata kwa mawe.
І по всяк час у ночі і в день пробував він у горах та гробах, кричавши, та бивши себе каміннєм.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ilikuwa yapata saa sita mchana; jua likaacha kuangaza, giza likafunika nchi yote mpaka saa tisa,
Було ж се коло години шестої, і темрява сталась по всїй землі до години девятої.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ninyi nyote ni watu mnaoishi katika mwanga, watu wa mchana. sisi si watu wa usiku, wala wa giza.
Усі ви сини сьвітла і сини дня; ми не (сини) ночи або тьми.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kukiwa bado mchana yatupasa kuendelea kufanya kazi za yule aliyenituma; maana usiku unakuja ambapo mtu hawezi kufanya kazi.
Менї треба робити дїла Пославшого мене, поки дня: прийде ніч; тодї нїхто не зможе робити.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tunazidi kumwomba mungu usiku na mchana kwa moyo wetu wote ili atupatie fursa ya kuwaoneni uso kwa uso ili tuweze kurekebisha chochote kilichopungua katika imani yenu.
ніч і день ревно молячись, щоб видїти лице ваше і доповнити недостаток віри вашої?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
halafu alibaki mjane hadi wakati huo akiwa mzee wa miaka themanini na minne. wakati huo wote alikaa hekaluni akifunga na kusali usiku na mchana.
і ся вдова до восьмидесяти й чотирох років, що не відходила від церкви, постом та молитвою служила ніч і день.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mwenendo wetu uwe wa adabu kama inavyostahili wakati wa mchana; tusiwe na ulafi na ulevi, uchafu na uasherati, ugomvi na wivu.
Яко в день нумо чесно ходити і не в прожорстві та піянстві, не в любодїяннї та розпусті, не в сварнї та завнстї.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ilikuwa yapata saa sita mchana, siku ya maandalio ya pasaka. pilato akawaambia wayahudi, "tazameni, mfalme wenu!"
Була ж пятниця перед пасхою, коло години ж шестої. І каже Жидам: Ось, Цар ваш!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"basi, nilipokuwa njiani karibu kufika damasko, yapata saa sita mchana, mwangu mkubwa kutoka mbinguni ulitokea ghafla ukaniangazia pande zote.
Стало ся ж мені, як ішов я і наближавсь до Дамаску, о полуднї зразу осияло мене велике сьвітло з неба.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ahadi hiyo ndiyo ileile inayotumainiwa na makabila kumi na mawili ya taifa letu, wakimtumikia mungu kwa dhati mchana na usiku. mheshimiwa mfalme, wayahudi wananishtaki kwa sababu ya tumaini hilo!
котрого дванайцять родів наших, без перестану день і ніч служачи, надїють ся дойти. За сю надїю, царю Агриппо, винуватять мене Жиди.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
halafu akamwambia na yule aliyemwalika, "kama ukiwaandalia watu karamu mchana au jioni, usiwaalike rafiki zako au jamaa zako au jirani zako walio matajiri, wasije nao wakakualika nawe ukawa umelipwa kile ulichowatendea.
Рече ж і тому, що запросив його: Коли справляєш обід або вечерю, не клич приятелїв твоїх, нї братів твоїх, нї сусїд багатих; щоб часом і вони тебе не запросили, й не було тобі відплати.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kisha malaika wa nne akapiga tarumbeta yake. ndipo theluthi moja ya jua, ya mwezi na ya nyota ikapata pigo; hata mwangaza ukapoteza theluthi moja ya mng'ao wake. theluthi moja ya mchana ikakosa mwanga, hali kadhalika na theluthi moja ya usiku.
І четвертий ангел затрубив, і поражена стала третя часть сонця, і третя часть місяця і третя часть звізд, щоб третя часть їх затьмилась, і день щоб третю часть не сьвітив, так само й ніч.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: