Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na mola wako mlezi huumba na huteuwa atakavyo.
pán tvůj tvoří, cokoli chce, a volí, zatímco pro ně volba není.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
anaumba atakavyo. naye ndiye mjuzi, mwenye uweza.
on tvoří, co chce, a on vševědoucí je i všemohoucí.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
heri wenye njaa na kiu ya kufanya atakavyo mungu, maana watashibishwa.
blahoslavení, kteříž lačnějí a žíznějí spravedlnosti, nebo oni nasyceni budou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
heri wanaoteswa kwa sababu ya kufanya atakavyo mungu, maana ufalme wa mbinguni ni wao.
blahoslavení, kteříž protivenství trpí pro spravedlnost, neb jejich jest království nebeské.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na lau kuwa mwenyezi mungu alipenda wasingeli pigana. lakini mwenyezi mungu hutenda atakavyo.
a kdyby byl bůh chtěl, nebyli by se vzájemně zabíjeli, avšak bůh věru činí, co chce.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
hivi ndivyo mwenyezi mungu atakavyo waonyesha vitendo vyao kuwa majuto yao; wala hawatakuwa wenye kutoka motoni.
a takto jim bůh ukáže činy jejich k zármutku jejich. a nebude pro ně úniku z ohně pekelného!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
hakika mimi nimemtegemea mwenyezi mungu, mola mlezi wangu na mola mlezi wenu. hapana kiumbe yeyote ila yeye anamwendesha atakavyo.
já na boha spoléhám, pána svého i vašeho; a není zvířete jediného, aby je nedržel za kštici jeho.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
kama mtu anaona kwamba hamtendei vyema mchumba wake asipomwoa, na kama tamaa zake zinamshinda, na afanye atakavyo; waoane tu; hatakuwa ametenda dhambi.
pakli kdo za neslušnou věc své panně pokládá pomíjení času k vdání, a tak by se státi mělo, učiň, jakžkoli chce, nezhřeší. nechažť ji vdá.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kuwa na huzuni jinsi atakavyo mungu, husababisha badiliko la moyo, badiliko lenye kuleta wokovu; hivyo hakuna sababu ya kujuta. lakini huzuni ya kidunia huleta kifo.
nebo zámutek, kterýž jest podle boha, ten pokání k spasení působí takové, jehož nikdy líto nebude, ale zámutek světa způsobuje smrt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na watasema wale walio fuata: laiti tungeweza kurudi tukawakataa wao kama wanavyo tukataa sisi! hivi ndivyo mwenyezi mungu atakavyo waonyesha vitendo vyao kuwa majuto yao; wala hawatakuwa wenye kutoka motoni.
řeknou stoupenci jejich: „kéž vrátiti bychom se mohli (na zemi): tu oddělili bychom se od nich, jako oni nyní oddělili se od nás.“ takovým způsobem ukáže jim bůh skutky jejich a marnost jejich: nikdy nevyjdou z ohně (věčného).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
sasa mnaweza kuona matokeo ya kuona huzuni jinsi mungu atakavyo: ninyi mmepata kuwa sasa watu wenye jitihada, wenye hoja, mnashtuka na kuogopa, mna bidii na mko tayari kuona kwamba haki yatekelezwa. ninyi mmethibitisha kwa kila njia kwamba hamna hatia kuhusu jambo hili.
ano hle, to samo, že jste podlé boha zarmouceni byli, kterakou v vás způsobilo snažnost, nýbrž jakou omluvu, nýbrž zažhnutí hněvu, nýbrž bázeň, nýbrž žádost vroucí, nýbrž horlivost, anobrž pomstu? a všelijak ukázali jste se nevinni býti v té příhodě.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: