Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pisikal na pananaw
environmental perspective
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 31
Качество:
mas malawak na pananaw
wider perspective
Последнее обновление: 2021-09-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
maka-diyos na pananaw
multitude
Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sosyo kultural na pananaw
socio cultural tradition
Последнее обновление: 2023-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malawak na pananaw sa buhay
malawak na pananaw sa buhay
Последнее обновление: 2023-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
geometrical na pang-agham na pananaw
geometrical scientific invision
Последнее обновление: 2022-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
isang panlabas na pananaw ng pagkawasak
aerial view of map
Последнее обновление: 2018-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nagbago na pananaw ko gusto ko muna mag ipon
nababago ang pananaw
Последнее обновление: 2020-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magbibigay ako ng isang may sentido-komon na pananaw.
i would volunteer a common-sense opinion.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paano nag-epekto ang kanyang kwento ng iyong mga personal na pananaw sa iyong pangarap
how did his story effect your personal views aboat your dream
Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“mga maling akala at palagay ukol sa hiv are marahil sa kakulangan ng impormasyong dulot pa ng madungis na pananaw sa plhiv .
"misconception and prejudice on hiv due to lack of information still caused stigmatisation on plhiv .
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sa bansa. • paniniwala sa laganap na pananaw na may personal na bentaha sa pagtatamo ng kahusayan sa ingles ikalawang rason kung bakit patuloy na lumilikha ang pilipino ng ilusyon na ingles ang mag aangat sa bansa.
in the country. • belief in the pervasive view that there is a personal advantage in achieving english proficiency.
Последнее обновление: 2019-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipinagbawal ng pamahalaan ang naturang pelikula noong mayo, dahil hindi raw ito angkop sa "lokal na pananaw" o dahil wala raw itong "potensiyal na kumita ng pera"..
the movie was banned in late may, officially for not fitting the "local mentality" or for not having a good enough "profit potential".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c / kakulangan ng ideolohikal na paglundag sa pagsulong ng ingles bilang prinsipyo ng wika, na paniniwala, ng mundo una na ang pagganyak sa likod kung bakit patuloy na ginagawa ng mga pilipino ang guni-guni na ilalabas ng ingles sa bansa.
c/lack of ideological jumps in english advancement as the principle language, purportedly, of the world first motivation behind why filipinos keep on making the hallucination that english will bring up in the nation.
Последнее обновление: 2019-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noong 1950, ang mga miyembro ng komite ng politika sa agham ng politika sa amerikano ay nagtalo na ang mga botante ay maaaring gumamit ng higit na kontrol sa pamahalaan kung ang dalawang pangunahing partidong pampulitika ay nagpatibay ng malinaw at ideolohikal na natatanging mga platform ng patakaran. noong 2015, ang partisan polarization ay isang pagtukoy ng tampok ng politika sa amerika at ang matinding partido ay nagpapanatili ng suporta sa ibang lugar.
this article investigates voter decision-making with ideologically divergent electoral choices and argues that ideological conflict reduces citizens’ responsiveness to candidates’ ideological locations by increasing the role of motivated reasoning in political decision-making.
Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pagsasaling pampanitikan nilalayon ng tagasalin na makalikha ng isang bagong obra maestra batay sa orihinal na akdang nakasulat sa ibang wika. • ideolohiya at diwa ang pinagdaanang kolonisasyon ng pilipinas ay di lamang pisikal na aspekto kundi pati sa ng mga mamamayan sa pamamagitang ng wika. • kawalan ng ideolohikal na pagsalag sa promosyon ng ingles bilang pangunahing wika, di umano, ng mundo unang rason kung bakit patuloy na lumilikha ang pilipino ng ilusyon na ingles ang mag aangat s
literary translation the translator aims to create a new masterpiece based on the original work written in another language. • ideology and spirit the slow colonization of the philippines is not only physical but also of the people through the language. • lack of ideological leaps in english promotion as the main language, allegedly, of the world first reason why filipinos continue to create the illusion that english will raise the s
Последнее обновление: 2019-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: