Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
din yan
din yan
Последнее обновление: 2021-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magagawa ko din yan
to the best of my ability
Последнее обновление: 2020-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hinihintay ko din yan hehe
i'm waiting for that too
Последнее обновление: 2021-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sana na laro ko din yan noon
Последнее обновление: 2020-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pinapanood ko din
i already watched it
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
gusto ko din m experience yan
i also want that experience wh
Последнее обновление: 2022-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
makakasanayan mo din yan
makakasanayan mo din yan
Последнее обновление: 2023-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pangarap ko din yan na makakita nang snow
Последнее обновление: 2023-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mag babago din yan ate
mag babago din yan ate
Последнее обновление: 2020-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ayus lang yan lilipas din yan
lilipas din yan
Последнее обновление: 2024-04-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
darating din yan sa tamang oras
dating din yan sa tamang oras kaya wait lang
Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma, balanv araw mapapalitan ko din yan ng magandang buhay
and give my family a good life
Последнее обновление: 2019-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
darating din yan sa tamang panahon
darating din yan
Последнее обновление: 2023-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hayaan mo babalik din yan sa normal
let that go back too
Последнее обновление: 2022-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ginawa ko na din yan kaso napansin ko walang option na register
Последнее обновление: 2020-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: