Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kung alin ang mauna
kung alin ang mauna
Последнее обновление: 2023-10-24
Частота использования: 1
Качество:
ikaw ang mauna
they're on their
Последнее обновление: 2022-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ikaw muna ang mauna
baka magulat ka wag na lang hahahahaha
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kung sino ang mauna lumain ng isa ay sa kaniya
whoever comes first is to him
Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam niya kung sino ang mali
to not be confused
Последнее обновление: 2022-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaya kung sino ang nagmamalasakit?
so who cares?
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kung sino ang nasa likod nito
to have a place to live
Последнее обновление: 2021-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tingnan kung sino ang nabunggo ko
look who i bumped into
Последнее обновление: 2023-11-24
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
kung sino ang pumutak sya ang nanganak
who cuts her bare?
Последнее обновление: 2018-06-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
kilalanin mo muna kung sino ang binabangga mo
first identify who you are colliding with
Последнее обновление: 2021-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kung sino ang nakasira, siya rin ang magpapalit
no one was damaged
Последнее обновление: 2023-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bigyan ng cellphone kung sino ang mas nangangailangan
to who is more uplifti
Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
isipin mong mabuti kung sino ang ivote mo
think carefully
Последнее обновление: 2021-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sino ang impiyerno kung sino ka
who the hell who you are
Последнее обновление: 2020-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: