Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
matutulungan
i can help you
Последнее обновление: 2022-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dinala nila
they brought
Последнее обновление: 2020-12-30
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
matutulungan mo ba ako?
i have no place to stay
Последнее обновление: 2021-07-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baka matutulungan ninyo ako
maybe i can sleep
Последнее обновление: 2020-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaylan ko kaya sila matutulungan
until when will i wait
Последнее обновление: 2019-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sino ang matutulungan ang kompanya
can help the company
Последнее обновление: 2021-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paano kita matutulungan, detective?
how can i help you detective?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
masaya ako kung matutulungan ko sila
Последнее обновление: 2020-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi ko matutulungan ang sarili ko
i couldnt help myself to post it
Последнее обновление: 2019-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kala kobang matutulungan moko sa problema ko
if you don't want to it's okay
Последнее обновление: 2021-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
umaasa ako na matutulungan mo ako sa monday
umaasa aqo na matulunagan mo aqo
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
matutulungan natin ang ating ekonomiya na tumaas
we can help our economy
Последнее обновление: 2021-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
matutulungan ako ma enhance at maging productive person
who will help me reaching my goal
Последнее обновление: 2022-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paano ako matutulungan ng aking manager sa aking trabaho
Последнее обновление: 2023-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: