Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nakahanap kana ng iba
Последнее обновление: 2023-11-03
Частота использования: 1
Качество:
nakahanap kana ba ng university
did you find that
Последнее обновление: 2022-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nakahanap kana ng honest man ko yun
nakahanap ng honest man ako yun
Последнее обновление: 2023-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nakakita kana ba ng aso
did you see that?
Последнее обновление: 2022-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naka try kana ba ng love?
Последнее обновление: 2023-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kumain kana ba ng breakfast
did you eat breakfast
Последнее обновление: 2022-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kumain kana ba ng haponan?
did you eat that afternoon?
Последнее обновление: 2020-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mam naka kuha kana ba ng katulong
mam naka kuha kna ba ng katulon
Последнее обновление: 2022-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tino kana ba??
you are no longer titino
Последнее обновление: 2023-11-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
kumain kana ba
Последнее обновление: 2024-02-07
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
kumain kana ba?
is that not dangerous
Последнее обновление: 2022-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"gutom kana ba?"
bicol
Последнее обновление: 2023-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nakapili kana ba ng sasayawin natin sa tiktok
you have chosen what we will dance to the top
Последнее обновление: 2022-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magandang umaga bebeloves kumain kana ba ng breakfast
Последнее обновление: 2020-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nakaranas kana ba ng bullying sa buong buhay mo?
Последнее обновление: 2020-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: