Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nakikipag usap ako sayo
nakikipag usap
Последнее обновление: 2022-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nakikipag usap ako sa ilang tauh
i'm dealing with some staff
Последнее обновление: 2024-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nakikipag usap ako sa iba't ibang tao
interacting with different people
Последнее обновление: 2020-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nakikipag-usap ako sa mga taong malapit sa akin
nakikipag halubilo ako sa mga taong malapit sakin
Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huwag nyo akong magsalita habang nakikipag-usap ako
huwag nyo akong pag usapan habang nakatalikod ako
Последнее обновление: 2018-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nakikipag usap ako sa among kaibigan kapag wala along ginagawa
Последнее обновление: 2020-11-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dahil para sa akin hindi po maganda na nakikipag usap ako sa hindi ko man lang nakikita ang mukha nang kausap ko..at saka para na rin makilala natin ang isa't isa..
because for me it's not nice to talk to me i just can not see the face talking to me .. and then we know each other as well ..
Последнее обновление: 2018-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habang ako nagsasalita sa aking sarili, narealize ko na hindi naman pala ako pangit. habang nakikipag usap ako sa aking mga kaibigan, napagtanto ko rin na mahalaga pala ako sa kanila. habang nakipag usap rin ako sa aking pamilya, na realize ko rin na mahal na mahal pala nila ako.
as i spoke to myself, i realized that i was not ugly. as i talked to my friends, i also realized that i was important to them. as i also talked to my family, i also realized that they loved me very much.
Последнее обновление: 2021-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: