Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lang naman
just me
Последнее обновление: 2020-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako lang naman
it's just me
Последнее обновление: 2021-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaibigan lang naman
okey lang naman yon kaibigan lang naman
Последнее обновление: 2023-06-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
aral lang naman yun.
it was just only a lesson to you
Последнее обновление: 2022-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siya lang naman ang nagsinungaling saakin
Последнее обновление: 2020-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi lang naman ako
bantay lang naman ako bat pati ako meron neto
Последнее обновление: 2021-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na nigurado lang naman.
na nigurado lang naman
Последнее обновление: 2022-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang sa'kin lang naman
just mine
Последнее обновление: 2021-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siya nga pala, nag papangap lang naman ako ,,
papangap
Последнее обновление: 2023-07-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gusto lang naman namin
i just want you to know
Последнее обновление: 2021-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nilalaro ko lang naman siya.
i'm just playing with him.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siya lang kakampi ko
he is my only ally
Последнее обновление: 2021-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at siya lang ang sakay
coming home from work
Последнее обновление: 2020-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi lang naman siya ang lalaki sa mundo
he is no longer the man in the world
Последнее обновление: 2021-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
walang iba kundi siya lang
kundi binalewala niya lamang ito
Последнее обновление: 2022-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: