Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lahat ng mga tabing ng looban sa palibot, ay linong pinili.
جميع استار الدار حواليها من بوص مبروم.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.
الواقفين في بيت الرب في ديار بيت الهنا
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at iyong ilalagay ang looban sa palibot, at ibibitin mo ang tabing sa pintuang daan ng looban.
وتضع الدار حولهنّ. وتجعل السجف لباب الدار.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang mga tulos ng tabernakulo, at ang mga tulos ng looban, at ang mga panali ng mga iyan;
واوتاد المسكن واوتاد الدار واطنابها
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sa mga looban ng bahay ng panginoon, sa gitna mo, oh jerusalem. purihin ninyo ang panginoon.
في ديار بيت الرب في وسطك يا اورشليم. هللويا
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at dinala siya ng mga kawal sa looban, na siyang pretorio; at kanilang tinipon ang buong pulutong.
فمضى به العسكر الى داخل الدار التي هي دار الولاية وجمعوا كل الكتيبة.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at samantalang nasa ibaba si pedro, sa looban, ay lumapit ang isa sa mga alilang babae ng dakilang saserdote;
وبينما كان بطرس في الدار اسفل جاءت احدى جواري رئيس الكهنة.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y nagsipagbanta laban sa kaniya, at binato siya ng mga bato, sa utos ng hari sa looban ng bahay ng panginoon.
ففتنوا عليه ورجموه بحجارة بامر الملك في دار بيت الرب.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga lingkod ng hari ay nagsabi sa kaniya. narito, si aman ay nakatayo sa looban. at sinabi ng hari, papasukin siya.
فقال غلمان الملك له هوذا هامان واقف في الدار. فقال الملك ليدخل.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at itinaas ako ng espiritu, at dinala ako sa lalong loob na looban; at, narito, napuno ng kaluwalhatian ng panginoon ang bahay.
فحملني روح وأتى بي الى الدار الداخلية واذا بمجد الرب قد ملأ البيت.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nakaupo nga si pedro sa labas ng looban: at lumapit sa kaniya ang isang alilang babae, na nagsasabi, ikaw man ay kasama ng taga galileang si jesus.
اما بطرس فكان جالسا خارجا في الدار. فجاءت اليه جارية قائلة وانت كنت مع يسوع الجليلي.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at si mardocheo ay lumakad araw-araw sa harap ng looban ng bahay ng mga babae, upang maalaman kung anong ginagawa ni esther, at kung ano ang mangyayari sa kaniya.
وكان مردخاي يتمشى يوما فيوما امام دار بيت النساء ليستعلم عن سلامة استير وعما يصنع بها
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:
ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.
تشتاق بل تتوق نفسي الى ديار الرب. قلبي ولحمي يهتفان بالاله الحي.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't isang araw sa iyong mga looban ay mabuti kay sa isang libo. aking minagaling na maging tagatanod-pinto sa bahay ng aking dios, kay sa tumahan sa mga tolda ng kasamaan.
لان يوما واحدا في ديارك خير من الف. اخترت الوقوف على العتبة في بيت الهي على السكن في خيام الاشرار.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't tatlong grado, at walang mga haligi na gaya ng mga haligi ng mga looban: kaya't ang pinakamataas ay lalong munti kay sa pinakamababa at kay sa pinaka gitna mula sa lupa.
لانها ثلاث طبقات ولم يكن لها اعمدة كاعمدة الدور لذلك تضيق من الاسافل ومن الاواسط من الارض.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: