Вы искали: ano ang salita at kahulugan na banga (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

ano ang salita at kahulugan na banga

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

datapuwa't ano ang sinasabi nito? ang salita ay malapit sa iyo, sa iyong bibig, at sa iyong puso: sa makatuwid baga'y ang salita ng pananampalataya na aming ipinangangaral:

Датский

men hvad,siger den? ordet er dig nær, i din mund og i dit hjerte, det er det troens ord, som vi prædike.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin na ikalawa, na nagsasabi, ano ang iyong nakikita? at aking sinabi, ako'y nakakakita ng isang palyok na pinagpapakuluan; at paharap sa hilagaan.

Датский

og herrens ord kom atter til mig således: "hvad ser du?" jeg svarede: "jeg ser en sydende kedel med fyrsted mod nord."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at ikaw ay magsasalita sa kaniya, at iyong isasabibig niya ang mga salita; at ako'y sasaiyong bibig at sasakaniyang bibig, at aking ituturo sa inyo, kung ano ang inyong gagawin.

Датский

du skal tale til ham og lægge ham ordene i munden, så vil jeg være med din og hans mund og lære eder, hvad i skal gøre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang mga sa batuhan, ay yaong mga pagkarinig, ay tinatanggap na may galak ang salita; at ang mga ito'y walang ugat, na sila sa sangdaling panaho'y nagsisisampalataya, at sa panahon ng tukso ay nagsisihiwalay.

Датский

men de på klippen ere de, som modtage ordet med glæde, når de høre det, og disse have ikke rod; de tro til en tid og falde fra i fristelsens tid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at siya'y naparoon sa isang yungib, at tumuloy roon: at, narito, ang salita ng panginoon ay dumating sa kaniya, at sinabi niya sa kaniya, ano ang ginagawa mo rito elias?

Датский

der gik han ind i en hule og overnattede. da lød herrens ord til ham: "hvad er du her efter, elias?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at sumagot ang senturion at sinabi, panginoon, hindi ako karapat-dapat na ikaw ay pumasok sa ilalim ng aking bubungan; datapuwa't sabihin mo lamang ang salita, at gagaling ang aking alila.

Датский

og høvedsmanden svarede og sagde: "herre! jeg er ikke værdig til, at du skal gå ind under mit tag; men sig det blot med et ord, så bliver min dreng helbredt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sapagka't ako ang panginoon: ako'y magsasalita, at ang salita na aking sasalitain ay matutupad: hindi na magluluwat pa: sapagka't sa inyong mga kaarawan, oh mapanghimagsik na sangbahayan, aking sasalitain ang salita, at aking tutuparin, sabi ng panginoong dios.

Датский

men jeg, herren taler, hvad jeg vil, og det skal ske. det skal ikke længer trække i langdrag; men i eders dage, du genstridige slægt, vil jeg tale et ord og fuldbyrde det, lyder det fra den herre herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,774,063 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK