Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hindi tayo dapat nagbubura ng mga bagay, di magawang i-start ang autoremover
det er ikke meningen, at vi skal slette ting og sager, kan ikke starte autoremover
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
kaya nga, mga kapatid, hindi tayo mga anak ng babaing alipin, kundi ng babaing malaya.
derfor, brødre! ere vi ikke tjenestekvindens børn, men den frie kvindes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa mga kaawaan nga ng panginoon ay hindi tayo nalipol, sapagka't ang kaniyang mga habag ay hindi nauubos.
herrens miskundhed er ikke til ende, ikke brugt op,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't hindi tayo binigyan ng dios ng espiritu ng katakutan; kundi ng kapangyarihan at ng pagibig at ng kahusayan.
thi gud har ikke givet os fejgheds Ånd, men krafts og kærligheds og sindigheds Ånd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't hindi tayo matatakot bagaman ang lupa ay mabago, at bagaman ang mga bundok ay mangaglipat sa kagitnaan ng mga dagat;
gud er vor tilflugt og styrke, en hjælp i angster, prøvet til fulde
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung sinasabi nating tayo'y may pakikisama sa kaniya at nagsisilakad tayo sa kadiliman, ay nangagbubulaan tayo, at hindi tayo nagsisigawa ng katotohanan:
dersom vi sige, at vi have samfund med ham, og vandre i mørket, da lyve vi og gøre ikke sandheden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ng kaniyang panginoon sa kaniya, hindi tayo liliko sa bayan ng iba, na hindi sa mga anak ni israel; kundi dadaan tayo sa gabaa.
men hans herre svarede: "vi vil ikke tage ind i en by, der ejes af fremmede, som ikke hører til israelitterne, men vi vil drage videre til gibea!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nguni't sinabi ng mga lalaking nagsiakyat na kasama niya, hindi tayo makaaakyat laban sa bayan; sapagka't sila'y malakas kay sa atin.
men de mænd, der havde været med ham deroppe, sagde: "vi kan ikke drage op imod dette folk, thi det er stærkere end vi!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sapagka't ito'y sinasabi namin sa inyo sa salita ng panginoon, na tayong nangabubuhay, na nangatitira hanggang sa pagparito ng panginoon, ay hindi tayo mangauuna sa anomang paraan sa nangatutulog.
thi dette sige vi eder med herrens ord, at vi levende, som blive tilbage til herrens tilkommelse, vi skulle ingenlunde komme forud for de hensovede.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y aabutin natin siya sa ibang dako na kasusumpungan natin sa kaniya, at tayo'y babagsak sa kaniya na gaya ng hamog na lumalapag sa lupa: at sa kaniya at sa lahat ng mga lalake na nasa kaniya ay hindi tayo magiiwan kahit isa.
støder vi så på ham et eller andet sted, hvor han nu befinder sig, kan vi falde over ham som dug over jorden, og der skal ikke blive en eneste tilbage, hverken han eller nogen af alle hans mænd;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at gayon din naman ang espiritu ay tumutulong sa ating kahinaan: sapagka't hindi tayo marunong manalangin ng nararapat; nguni't ang espiritu rin ang namamagitan dahil sa atin ng mga hibik na hindi maisasaysay sa pananalita;
og ligeledes kommer også Ånden vor skrøbelighed til hjælp; thi vi vide ikke, hvad vi skulle bede om, som det sig bør, men Ånden selv går i forbøn for os med uudsigelige sukke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.