Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at ang pumatay ng isang hayop ay magpapalit, at ang pumatay sa isang tao ay papatayin.
den, der slår et stykke kvæg ihjel, skal erstatte det; men den, der slår et menneske ihjel, skal lide døden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
may daan na tila matuwid sa isang tao, nguni't ang dulo niyaon ay mga daan ng kamatayan.
mangen vej synes manden ret, og så er dens ende dog dødens veje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siyang sumasaway sa isang tao ay makakasumpong sa ibang araw ng higit na lingap kay sa doon sa kunwa'y pumupuri ng dila.
den, der revser, får tak til sidst fremfor den, hvis tunge er slesk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yaong nakagagawa sa isang tao upang siya'y maging kanaisnais ay ang kaniyang kagandahang-loob: at ang isang dukha ay maigi kay sa isang sinungaling.
vinding har man af godhed, hellere fattig end løgner.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ito ang kautusan pagka ang isang tao ay namamatay sa isang tolda: lahat na pumapasok sa tolda at lahat na nasa tolda ay magiging maruming pitong araw.
således er loven: når et menneske dør i et telt,, bliver enhver, der træder ind i teltet, og enhver, der er i teltet, uren i syv dage;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't kung inyong lubos na pabubutihin ang inyong mga lakad at ang inyong mga gawa; kung kayo'y lubos na magsisigawa ng kahatulan sa isang tao at sa kaniyang kapuwa.
men bedrer eders veje og eders gerninger! dersom i virkelig øver ret mand og mand imellem,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang unang nilalang ay katulad ng isang leon, at ang ikalawang nilalang ay katulad ng isang guyang baka, at ang ikatlong nilalang ay may mukhang katulad ng sa isang tao, at ang ikaapat na nilalang ay katulad ng isang agila na lumilipad.
og det første væsen ligner en løve; og det andet væsen ligner en okse; og det tredje væsen har ansigt som et menneske; og det fjerde væsen ligner en flyvende Ørn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang kaharian ng langit ay tulad sa isang tao na puno ng sangbahayan, na lumabas pagkaumagang-umaga, upang umupa ng manggagawa sa kaniyang ubasan.
thi himmeriges rige ligner en husbond, som gik ud tidligt om morgenen for at leje arbejdere til sin vingård.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na anopa't may mukha ng isang tao sa dako ng puno ng palma sa isang dako, at mukha ng batang leon sa dako ng puno ng palma sa kabilang dako. ganito ang pagkayari sa buong bahay sa palibot:
menneskeansigtet vendte mod palmen på den ene side og løveansigtet mod palmen på den anden side; således var der gjort hele templet rundt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tulad sa isang butil ng mostasa na kinuha ng isang tao, at inihagis sa kaniyang sariling halamanan; at ito'y sumibol, at naging isang punong kahoy; at humapon sa mga sanga nito ang mga ibon sa langit.
det ligner et sennepskorn, som et menneske tog og lagde i sin have; og det voksede og blev til et træ, og himmelens fugle byggede rede i dets grene."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ang babae pagka nanganganak ay nalulumbay, sapagka't dumating ang kaniyang oras: nguni't pagkapanganak niya sa sanggol, ay hindi na niya naalaala ang hirap dahil sa kagalakan sa pagkapanganak sa isang tao sa sanglibutan.
når kvinden føder, har hun bedrøvelse, fordi hendes time er kommen; men når hun har født barnet, kommer hun ikke mere sin trængsel i hu af glæde over, at et menneske er født til verden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pagka siya'y nagbibigay ng katahimikan, sino ngang makahahatol? at pagka kaniyang ikinukubli ang kaniyang mukha, sinong makakakita sa kaniya? maging gawin sa isang bansa, o sa isang tao:
tier han stille, hvo vil dømme ham? skjuler han sit Åsyn, hvo vil laste ham? over folk og mennesker våger han dog,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa makatuwid baga'y ayon sa kailangan sa bawa't araw, na naghahandog ayon sa utos ni moises, sa mga sabbath, at sa mga bagong buwan, at sa mga takdang kapistahan, na makaitlo sa isang taon, sa kapistahan ng tinapay na walang lebadura, at sa kapistahan ng mga sanglinggo, at sa kapistahan ng mga balag.
idet han ofrede, som det efter moses's bud hørte sig til hver enkelt dag, på sabbaterne, nymånedagene og højtiderne tre gange om Året, de usyrede brøds højtid, ugernes højtid og løvhytternes højtid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na hinahanap pa ng aking kaluluwa, nguni't hindi ko nasumpungan: isang tao sa isang libo ang aking nasumpungan; nguni't isang babae sa lahat ng mga yaon ay hindi ko nasumpungan.
hvad min sjæl stadig søgte, men ikke fandt, er dette: een mand fandt jeg blandt tusind, men en kvinde fandt jeg ikke i hele flokken.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.