Тагальский
kawalan ng knowledge
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at nakikita natin na sila'y hindi nangakapasok dahil sa kawalan ng pananampalataya.
og vi se, at de ikke kunde gå ind på grund af vantro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't napapawi ang unang utos dahil sa kaniyang kahinaan at kawalan ng kapakinabangan.
thi vel sker der ophævelse af et forudgående bud, fordi det var svagt og unyttigt
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang matandang leon ay namamatay dahil sa kawalan ng huli, at ang mga batang leong babae ay nagsisipangalat.
løven omkommer af mangel på rov, og løveungerne spredes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maraming pagkain ang nasa pagsasaka ng dukha: nguni't may napapahamak dahil sa kawalan ng kaganapan.
på fattigfolks nyjord er rigelig føde, mens mangen rives bort ved uret.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dahil na rin sa kawalan ng legal na trabahong mapapasukan, kadalasang napipilitan ang mga kababaihang ito at kanilang mga anak na ibenta ang laman.
dette indlæg er en del af vores særlige dækning af emnet flygtninge.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
sa ganito, sa pagkaibig ng dios na maipakitang lalong sagana sa mga tagapagmana ng pangako ang kawalan ng pagbabago ng kaniyang pasiya, ay ipinamagitan ang sumpa;
derfor, da gud ydermere vilde vise forjættelsens arvinger sit råds uforanderlighed, føjede han en ed dertil,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wala kundi pagsumpa at kawalan ng pagtatapat, at pagpatay, pagnanakaw, at pangangalunya; sila'y nagsisidaluhong, at nagkakabubuan ng dugo.
man sværger og lyver, myrder og stjæler, horer, gør indbrud, og blodskyld følger på blodskyld.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y nananalangin sa bayan ng joppe: at sa kawalan ng diwa'y nakakita ako ng isang pangitain, na may isang sisidlang bumababa, na gaya ng isang malapad na kumot, na inihuhugos mula sa langit na nakabitin sa apat na sulok; at dumating hanggang sa akin:
"jeg var i byen joppe og bad; og jeg så i en henrykkelse et syn, noget, der dalede ned, ligesom en stor dug, der ved de fire hjørner sænkedes ned fra himmelen, og den kom lige hen til mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.