Вы искали: mga bahagi ng liham (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

mga bahagi ng liham

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

ang isang omer nga ay ikasangpung bahagi ng isang efa.

Датский

en omer er tiendedelen af en efa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

gayon ma'y mabababa ka sa sheol, sa mga kaduluduluhang bahagi ng hukay.

Датский

ja, ned i dødsriget styrtes du, nederst i hulen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang diwa ng tao ay ilawan ng panginoon, na sumisiyasat ng mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.

Датский

menneskets Ånd er en herrens lampe, den ransager alle hans indres kamre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung aking kunin ang mga pakpak ng umaga, at tumahan sa mga pinakadulong bahagi ng dagat;

Датский

tager jeg morgenrødens vinger, fæster jeg bo, hvor havet ender,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sa mga levita ay ang ibang mga bahagi sa juda na pumisan sa benjamin.

Датский

af leviterne boede nogle afdelinger i juda og benjamin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang artikulong ito ay bahagi ng espeyal na pagbabalita tungkol sa rebolusyon sa egypt 2011.

Датский

(alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet )

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ito ang bahagi ng masamang tao mula sa dios, at ang manang takda sa kaniya ng dios.

Датский

slig er den gudløses lod fra gud og lønnen fra gud for hans brøde!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang akdang ito ay bahagi ng aming espesyal na pag-uulat tungkol sa mga refugee .

Датский

(alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet)

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

humingi ka sa akin, at ibibigay ko sa iyo ang mga bansa na iyong pinakamana, at ang mga pinakadulong bahagi ng lupa ay iyong pinakaari.

Датский

bed mig, og jeg giver dig hedningefolk til arv og den vide jord i eje;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't ang bahagi ng panginoon ay ang kaniyang bayan; si jacob ang bahaging mana niya.

Датский

men herrens del blev jakob, israel hans tilmålte lod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't tungkol sa mga kapanahunan at mga bahagi ng panahon, mga kapatid, hindi ninyo kailangan na isulat ko pa sa inyo ang anoman.

Датский

men om tid og time, brødre! have i ikke nødig, at der skrives til eder;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung tutubusin ng nagtalaga ng bukid ay magdadagdag ng ikalimang bahagi ng salaping iyong inihalaga roon, at mapapasa kaniya.

Датский

vil da han, der har helliget jorden, indløse den, skal han udrede vurderingssummen med tillæg af en femtedel; så går den over i hans eje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, narito, kasamaan ay mangyayari sa bansa at bansa, at malakas na bagyo ay ibabangon mula sa kahulihulihang bahagi ng lupa.

Датский

thi så siger hærskarers herre: se, ulykken går fra det ene folk til det andet, et vældigt vejr bryder løs fra jordens rand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung tutubusin ng nagtalaga ang kaniyang bahay, ay magdadagdag nga ng ikalimang bahagi ng salapi na inihalaga mo roon, at magiging kaniya.

Датский

men vil den, der har helliget huset, selv indløse det, skal han betale vurderingssummen med tillæg af en femtedel; så skal det være hans.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang ikasangpung bahagi ng isang epa ng mainam na harina na pinakahandog na harina, na hinaluan ng ikaapat na bahagi ng isang hin ng langis na hinalo.

Датский

og som afgrødeoffer dertil en tiendedel efa fint hvedemel, rørt i en fjerdedel hin olie af knuste frugter

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sumapit nga siya sa isang bayan ng samaria, na tinatawag na sicar, malapit sa bahagi ng lupang ibinigay ni jacob kay jose na kaniyang anak:

Датский

han kommer da til en by i samaria, som kaldes sykar, nær ved det stykke land, som jakob gav sin søn josef.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang akdang ito ay bahagi ng aming espesyal na pag-uulat tungkol sa mga refugee . mula sa latin americanist litratong thumbnail mula sa bidyong kuha ng vj movement.

Датский

dette indlæg er en del af vores særlige dækning af emnet flygtninge. via the latin americanist thumbnail image is a screenshot from the vj movement video.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at lahat na ikasangpung bahagi ng lupain, maging sa binhi ng lupain, o sa bunga ng punong kahoy ay sa panginoon: magiging banal sa panginoon.

Датский

al tiende af landet, både af landets sæd og træernes frugt, tilhører herren, det er helliget herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at tungkol sa kaloob sa kaniya, may palaging kaloob na ibinibigay sa kaniya ang hari, bawa't araw isang bahagi ng pagkain, lahat ng mga araw ng kaniyang buhay.

Датский

han fik sit daglige underhold af kongen, hver dag hvad han behøvede for den dag, så længe han levede.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kanilang ibinago ang mga handog na susunugin, upang kanilang ipamigay ayon sa mga bahagi ng mga sangbahayan ng mga magulang ng mga anak ng bayan, upang ihandog sa panginoon, gaya ng nasusulat sa aklat ni moises. at gayon ang ginawa nila sa mga baka.

Датский

derpå gjorde de brændofrene tede for at give dem til de enkelte afdelinger af almuens fædrenehuse, så at de kunde frembæres for herren, som det er foreskrevet i moses's bog, og på samme måde gjorde de med hornkvæget.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,970,478 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK