Вы искали: paano ang shipping (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

paano ang shipping

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

palitan ang settings na makaka apekto kung paano ang pakete dependencies ay hawakan

Датский

Ændr indstillinger som påvirker håndteringen af pakkeafhængigheder

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Тагальский

at kung paano ang mga araw ni noe, gayon din naman ang pagparito ng anak ng tao.

Датский

og ligesom noas dage vare, således skal menneskesønnens tilkommelse være.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung paano ang mga pana sa kamay ng makapangyarihang lalake, gayon ang mga anak ng kabataan.

Датский

som pile i krigerens hånd er sønner, man får i sin ungdom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung paano ang taong ulol na naghahagis ng mga dupong na apoy, mga pana, at kamatayan;

Датский

som en vanvittig mand, der udslynger gløder, pile og død,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung paano ang mamamana sumusugat sa lahat, gayon ang umupa sa mangmang at umuupa sa pagayongayon.

Датский

som en skytte, der sårer enhver, som kommer, er den, der lejer en tåbe og en drukken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

pagtibayin nga ninyo ang inyong mga puso, na huwag munang isipin kung paano ang inyong isasagot:

Датский

lægger det da på hjerte, at i ikke forud skulle overtænke, hvorledes i skulde forsvare eder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung paano ang ginawa sa araw na ito, ay gayon ang iniutos ng panginoon na gawin upang itubos sa inyo.

Датский

ligesom i dag har herren påbudt eder at gøre også de følgende dage for at skaffe eder soning.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung paano ang nangyari sa mga kaarawan ni noe, ay gayon din naman ang mangyayari sa mga kaarawan ng anak ng tao.

Датский

og som det skete i noas dage, således skal det også være i menneskesønnens dage:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung paano ang mga alapaap at hangin na walang ulan, gayon ang taong naghahambog ng kaniyang mga kaloob na walang katotohanan.

Датский

som skyer og blæst uden regn er en mand, der skryder med skrømtet gavmildhed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang iyong mga halang ay magiging bakal at tanso; at kung paano ang iyong mga kaarawan ay magkagayon nawa ang iyong lakas.

Датский

dine portslåer er jern og kobber, som dine dage skal din styrke være.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung paano ang maya sa kaniyang paggagala, kung paano ang langaylangayan sa kaniyang paglipad, gayon ang sumpa na walang kadahilanan ay hindi tumatalab.

Датский

som en spurv i fart, som en svale i flugt så rammer ej banden mod sagesløs mand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung paano ang pagkabigay sa kaniya ng mga pangulong saserdote at ng mga pinuno upang hatulan sa kamatayan, at siya'y ipako sa krus.

Датский

og hvorledes ypperstepræsterne og vore rådsherrer have overgivet ham til dødsdom og korsfæstet ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang mga babae, na nagsisama sa kaniya mula sa galilea, ay nagsisunod, at tiningnan ang libingan, at kung paano ang pagkalagay ng kaniyang bangkay.

Датский

men kvinderne, som vare komne med ham fra galilæa, fulgte efter og så graven, og hvorledes hans legeme blev lagt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nangyari, na kung paano ang kaniyang pagkapaliwanag sa amin, ay nagkagayon; ako'y pinabalik sa aking katungkulan, at ipinabitin ang isa.

Датский

og som han tydede dem for os, således gik det: jeg blev indsat i mit embede, og bageren blev hængt."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at mangyayari, na kung paano ang bayan, gayon ang saserdote, at akin silang parurusahan dahil sa kanilang mga lakad, at aking gagantihin sa kanila ang kanilang mga gawa.

Датский

men præst skal det gå som folk: jeg hjemsøger ham for hans færd, hans id gengælder jeg ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung paano ang bansang nililipol ng panginoon sa harap ninyo, ay gayon kayo malilipol; sapagka't hindi ninyo dininig ang tinig ng panginoon ninyong dios.

Датский

som de folk, herren lader gå til grunde for eder, skal i gå til grunde, til straf for at i ikke vilde adlyde herren eders gud!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ingatan ninyo kung paano ang inyong pakikinig: sapagka't sino mang mayroon ay bibigyan; at ang sinomang wala, pati ng inaakala niyang nasa kaniya ay aalisin.

Датский

ser derfor til, hvorledes i høre; thi den, som har, ham skal der gives; og den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, han synes at have."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

kung paano ang kawan na panghain, kung paano ang kawan ng jerusalem sa kanilang mga takdang kapistahan, gayon mapupuno ang mga gibang bayan ng mga kawan ng mga tao: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Датский

som en hjord af offerdyr, som jerusalems fårehjorde på dets højtider skal de omstyrtede byer blive fulde af menneskehjorde; og de skal kende, at jeg er herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at pagkatapos niyaon ay nagsipasok ang mga levita upang gawin ang kanilang paglilingkod sa tabernakulo ng kapisanan sa harap ni aaron at sa harap ng kaniyang mga anak: kung paano ang iniutos ng panginoon kay moises tungkol sa mga levita, ay gayon ang ginawa nila sa kanila.

Датский

derpå kom leviterne for at udføre deres arbejde ved Åbenbaringsteltet under arons og hans sønners tilsyn; som herren havde pålagt moses med hensyn til leviterne, således gjorde de med dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nang sila'y magsidating sa kaniya, ay sinabi niya sa kanila, nalalaman ninyo, na mula nang unang araw na ako'y tumungtong sa asia, kung paano ang pakikisama ko sa inyo sa buong panahon,

Датский

og da de kom til ham, sagde han til dem: "i vide, hvorledes jeg færdedes iblandt eder den hele tid igennem fra den første dag, jeg kom til asien,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,850,594 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK