Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mapalad siyang pinatawad ng pagsalangsang, na tinakpan ang kasalanan.
salig den, hvis overdtrærdselser er forladt, hvis synd er skjult:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oh dios na panginoon, na kalakasan ng aking kaligtasan, iyong tinakpan ang ulo ko sa kaarawan ng pagbabaka.
jeg siger til herren: du er min gud, herre, lyt til min tryglende røst!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
isinuot ng aking sinta ang kaniyang kamay sa butas ng pintuan, at nakilos ang aking puso sa kaniya.
gennem gluggen rakte min ven sin hånd, det brusede stærkt i mit indre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
magaan pa sa isang kamelyo ang dumaan sa butas ng isang karayom, kay sa isang mayaman ang pumasok sa kaharian ng dios.
det er lettere for en kamel at gå igennem et nåleøje end for en rig at gå ind i guds rige."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at nangyari sa kinahapunan na ang mga pugo ay nagsiahon at tinakpan ang kampamento at sa kinaumagahan, ay nalalatag sa palibot ng kampamento ang hamog.
da det nu blev aften, kom en sværm vagtler flyvende og faldt i et tykt lag over lejren; og næste morgen lå duggen tæt rundt om lejren,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
layuan ninyo ang tao, na ang hinga ay nasa kaniyang mga butas ng ilong: sapagka't sa ano pahahalagahan siya?
slå ikke mer eders lid til mennesker, i hvis næse der kun er flygtig Ånde, thi hvad er de at regne for?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
napailanglang ang usok mula sa kaniyang mga butas ng ilong, at apoy na mula sa kaniyang bibig ay sumupok: mga baga ay nangagalab sa pamamagitan niyaon.
da rystede jorden og skjalv, bjergenes grundvolde bæved og rysted, thi hans vrede blussede op.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mula sa kaniyang mga butas ng ilong ay lumalabas ang usok, na gaya ng isang kumukulong talyasi at nagniningas na mga talahib.
stridskøllen regnes for rør, den ler ad det svirrende spyd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iyong pinatawad ang kasamaan ng iyong bayan, iyong tinakpan ang lahat nilang kasalanan, (selah)
du var nådig, herre, imod dit land du vendte jakobs skæbne,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at mangyayari sa araw na yaon, pagka si gog ay paroroon laban sa lupain ng israel, sabi ng panginoong dios, na ang aking kapusukan ay sasampa sa aking mga butas ng ilong.
men på hin dag, når gog overfalder israels land, lyder det fra den herre herren, vil jeg give min vrede luft.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang hinga ng aming mga butas ng ilong, ang pinahiran ng panginoon ay nahuli sa kanilang mga hukay; na siya naming pinagsasabihan, sa kaniyang mga lilim ay mabubuhay kami sa mga bansa.
vor livsånde, herrens salvede, blev fanget i deres grave, han, i hvis skygge vi tænkte at leve blandt folkene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y ang mga kalaliman sa dagat ay nangalitaw, ang mga pinagtibayan ng sanglibutan ay nangakita. dahil sa saway ng panginoon, sa hihip ng hinga ng kaniyang mga butas ng ilong.
havets bund kom til syne, jordens grundvolde blottedes ved herrens trusel, for hans vredes pust.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y nagsilitaw ang mga lagusan ng tubig, at ang mga patibayan ng sanglibutan ay nangahubdan, sa iyong pagsaway, oh panginoon, sa hihip ng hinga ng iyong mga butas ng ilong.
han udslyngede pile, adsplittede dem, lyn i mængde og skræmmede dem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at magkakaroon ng isang pinakaleeg sa gitna niyaon: magkakaroon ito ng isang uriang tinahi sa palibot ng pinakaleeg, gaya ng butas ng isang koselete, upang huwag mapunit.
midt på skal den have en halsåbning ligesom halsåbningen på en panserskjorte, omgivet af en linning i vævet arbejde, for at den ikke skal rives itu;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kumuha si sem at si japhet ng isang balabal, at isinabalikat nilang dalawa, at lumakad ng paurong, at tinakpan ang kahubaran ng kanilang ama; at ang mukha nila ay patalikod, at hindi nila nakita ang kahubaran ng kanilang ama.
men sem og jafet tog kappen, lagde den på deres skuldre og gik baglæns ind og tildækkede deres faders blusel med bortvendte ansigter, så de ikke så deres faders blusel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pinasimulang luraan siya ng ilan, at tinakpan ang kaniyang mukha, at siya'y pinagsusuntok, at sa kaniya'y kanilang sinasabi, hulaan mo: at siya'y pinagsusuntok ng mga punong kawal.
og nogle begyndte af spytte på ham og tilhylle hans ansigt og give ham næveslag og sige til ham: "profeter!" og svendene modtoge ham med slag på kinden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aking pinarating sa gitna ninyo ang salot na gaya ng sa egipto: ang inyong mga binata ay pinatay ko ng tabak, at dinala ko ang inyong mga kabayo; at aking pinaalingasaw ang baho ng inyong kampamento hanggang sa inyong mga butas ng ilong; gayon ma'y hindi kayo nanganumbalik sa akin, sabi ng panginoon.
jeg sendte pest iblandt eder som i Ægypten; jeg vog eders unge mænd med sværdet, og samtidig gjordes eders heste til bytte; jeg lod stank fra eders lejr stige op i eders næse; men i omvendte eder ikke til mig, lyder det fra herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.