Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at sa kaniya'y ibibigay ko ang tala sa umaga.
og jeg vil give ham morgenstjernen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pagka umaga nga nang siya'y bumabalik sa bayan, nagutom siya.
men da han om morgenen igen gik ind til staden, blev hen hungrig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't buong araw ay nasalot ako, at naparusahan tuwing umaga.
jeg plagedes dagen igennem, blev revset på ny hver morgen!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at iyong dadalawin siya tuwing umaga, at susubukin siya sa tuwi-tuwina?
hjemsøger ham hver morgen, ransager ham hvert Øjeblik?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upang magpakilala ng iyong kagandahang-loob sa umaga, at ng iyong pagtatapat gabigabi.
det er godt at takke herren, lovsynge dit navn, du højeste,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa pagitan ng umaga at hapon, ay nangagigiba; nangapaparam magpakailan man na walang pumupuna.
de knuses ligesom møl, imellem morgen og aften, de sønderslås uden at ænses, for evigt går de til grunde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pagkaumagang-umaga nang unang araw ng sanglinggo, ay nagsiparoon sila sa libingan nang sikat na ang araw.
og meget årle på den første dag i ugen komme de til graven, da solen var stået op.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang isang kordero ay iyong ihahandog sa umaga; at ang isang kordero ay iyong ihahandog sa hapon:
det ene lam skal du ofre om morgenen og det andet ved aftenstid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa araw ding iyan kakanin; huwag kayong magtitira ng anoman niyan hanggang sa umaga: ako ang panginoon.
det skal spises samme dag, i må intet levne deraf til næste morgen. jeg er herren!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang iyong buhay ay magiging lalong maliwanag kay sa katanghaliang tapat; bagaman magkaroon ng kadiliman, ay magiging gaya ng umaga.
dit liv skal overstråle middagssolen, mørket vorde som lyse morgen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sino siyang tumitinging parang umaga, maganda na parang buwan, maliwanag na parang araw, kakilakilabot na parang hukbo na may mga watawat?
hvo er hun, der titter frem som morgenrøden, fager som månen, skær som solen, frygtelig som hære under banner?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi niya sa akin, hanggang sa dalawang libo at tatlong daan na hapon at umaga; kung magkagayo'y malilinis ang santuario.
han svarede: "2.300 aftener og morgener; så skal helligdommen komme til sin ret igen!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at ikaw ay maghahanda ng isang batang tupa ng unang taon na walang kapintasan na pinakahandog na susunugin sa panginoon araw-araw: tuwing umaga ay maghahanda ka.
et årgammelt, lydefrif lam skal han daglig ofre som brændoffer for herren; hver morgen skal han ofre det;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y nagsitahan sa palibot ng bahay ng dios, sapagka't ang katungkulan doon ay kanila, at sa kanila nauukol ang pagbubukas tuwing umaga.
og de overnattede rundt omkring guds hus, thi de havde det hverv at holde vagt, og de skulde lukke op hver morgen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nangagsikain at nangagsiinom siya at ang mga taong kasama niya, at doon nagparaan ng magdamag, at sila'y nagsibangon ng umaga at kaniyang sinabi, suguin ninyo ako sa aking panginoon.
så spiste og drak han og hans ledsagere og overnattede der. da, de var stået op næste morgen. sagde han: "lad mig nu fare til. min herre!"
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 35
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sa tuwing dadaan, tatangayin kayo; sapagka't tuwing umaga ay daraan, sa araw at sa gabi: at mangyayari na ang balita ay magiging kakilakilabot na matalastas.
jer skal den ramme, hver gang den går frem; thi morgen efter morgen går den frem, ved dag og ved nat, idel angst skal det blive at få syner tydet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't sila'y magiging parang ulap sa umaga, at parang hamog na nawawalang maaga, na gaya ng dayami na tinatangay ng ipoipo mula sa giikan, at parang usok na lumalabas sa chimenea:
derfor: som morgentåge, som duggen, der årle svinder, som avner, der blæses fra lo, som røg fra røghul skal de blive.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.